Рабочая программа учебного курса "Английский язык" для 8 класса (базовый уровень)
Программа курса «Английский язык»разработана на основе: Ø федерального компонента государственного стандарта основного общего образования 2004г; Ø примерной программы основного общего образования по английскому языку 2004г; Ø учебно-методического комплекта под редакцией В.П. Кузовлева; Ø с учетом рекомендаций инструктивно-методического письма ОГАОУ ДПО БелИРО «О преподавании иностранных языков в 2013 — 2014 учебном году в общеобразовательных учреждениях Белгородской области». Курс способствует овладению более высоким уровнем коммуникативной компетенции с целью достижения допорогового уровня (соответствующего международному стандарту – А2) к окончанию основной школы. Цель курса — развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих (речевая, языковая, социокультурная, учебно-познавательная, компенсаторная компетенции);развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка, способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению английского языка. Учебный курс «Английский язык» рассчитан на 105 часов. Срок реализации программы – 1 год. Автор-составитель рабочей программы — Бессонова Татьяна Михайловна, учитель английского языка ОГАОУ «Белгородский инженерный юношеский лицей — интернат».
областное государственное автономное образовательное учреждение общеобразовательная школа – интернат «Белгородский инженерный юношеский лицей — интернат»
«РАССМОТРЕНО» Руководитель ПК ________ Протокол №__ от «____»_________2013г. | «СОГЛАСОВАНО» Заместитель директора по УВР __________ «____»______________ 2013г. | «УТВЕРЖДАЮ» Директор лицея — интерната _______ Приказ № _____ от «___»______ 2013г. |
Составитель: учитель английского языка Бессонова Татьяна Михайловна |
г. Белгород 2013 г. Пояснительная записка Данная рабочая программа разработана для обучения английскому языку учащихся 8 класса в ОГАОУ «Белгородский инженерный юношеский лицей-интернат». Рабочая программа составлена на основе:
· федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования 2004г; · примерной программы основного общего образования по английскому языку 2004г; · с учетом рекомендаций инструктивно-методического письма ОГАОУ ДПО БелИРО «О преподавании иностранных языков в 2013 — 2014 учебном году в общеобразовательных учреждениях Белгородской области»; · материалов авторского учебно-методического комплекта «Английский язык» для 8 класса (авторов Кузовлева В.П., Лапа Н.М., Перегудовой Э.Ш. и др.). Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский для 8 класса «English8» общеобразовательных учреждений – М.: Просвещение, 2008-2010 год. В состав УМК входит учебник, рабочая тетрадь, книга для чтения, аудиодиск, книга для учителя согласно перечню учебников, утвержденных приказом Минобрнауки РФ, используемого для достижения поставленной цели в соответствии с образовательной программой учреждения.
Основное назначение курса «Английский язык» в 8 классе состоит в овладении следующим, более высоким в системе концентричности обучения, этапом формирования коммуникативной компетенции на базовом уровне с целью достижения допорогового уровня (соответствующего международному стандарту – А2) к окончанию основной школы. Цели обучения: В процессе изучения английского языка реализуются следующие цели:
1) развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих:
· речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
· языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, освоение знаний о языковых явления; разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языках;
· социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого языка, формирование умений представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
· компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
· учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.
2)развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка, способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению английского языка.
Основной формой организации учебного процесса является урок, на котором реализуются здоровьесберегающие технологии. Внедрение в учебный процесс здоровьесберегающих технологий позволяет добиться положительных изменений в состоянии здоровья школьников, легче и успешнее овладеть необходимыми знаниями и повысить мотивацию к изучению английского языка. Большое внимание уделяется: дифференцированному подходу, частой смене видов деятельности, созданию положительного микроклимата, игровым технологиям, физминуткам, гимнастике для глаз, соблюдению санитарных норм в учебном кабинете. Преобладающими формами текущего контроля являются тестовые работы, фронтальный опрос, диктанты, тематические сообщения. Ведущими составляющими контроля выступают речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма. Используемые виды контроля: текущий, периодический и итоговый. Текущий контрольпозволяет видеть процесс становления умений и навыков, заменять отдельные приемы работы, вовремя менять виды работы, их последовательность в зависимости от особенностей той или иной группы обучаемых. Основным объектом текущего контроля являются языковые умения и навыки, однако не исключается и проверка речевых умений в ходе их формирования. В процессе текущего контроля используются обычные упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения. Периодический контроль проводится по одной теме по 4-м видам речевой деятельности. Объектом контроля в этом случае являются речевые умения. Формами промежуточного контроля являются тесты и контрольные работы, тематические сообщения, тематические диалоги и полилоги, проекты, соответствующие этапу обучения. Длительность проведения периодического контроля – до 20 минут по одному из видов речевой деятельности. На контроль говорения отводится отдельный урок. Программа рассчитана на 105 часов учебного времени (3 часа в неделю, 35 учебных недель), в т.ч. 4 комплексных контрольных работы по 4 видам деятельности. Срок реализации программы – один учебный год. В рабочую программу внесены следующие изменения: данная рабочая программа предусматривает включение регионального компонента, которые распределены по темам следующим образом: «Страна изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности» — 5 часов в 1 четверти; «Путешествие по странам изучаемого языка и России» — 2 часа во 2 четверти; «Здоровый образ жизни» — 1 час в 3 четверти; «Природа и проблемы экологии» -4 часа в 4 четверти. Распределение часов регионального компонента
Тема | Уроки регионального компонента |
«Страна изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности» |
Урок 7-8 «Жизнь в Британии и в России». «Жизнь в Белгороде» Урок 10-11 «Культурные особенности России и Британии». «Достопримечательности Белгорода» Урок 17 «Мой дом — моя крепость» |
«Путешествие по странам изучаемого языка и России» | Урок 13 «Путешествие в Белгород» Урок 23 «Путешествие по родному краю» |
«Здоровый образ жизни» | Урок 30 «Известные спортсмены Белгородчины» |
«Природа и проблемы экологии» | Урок 8-9 «Я – друг планеты» Урок 10-11 «Проблемы экологии в Белгороде» |
№ п/п | Наименование раздела и тем. | Часы учебного времени | Плановые сроки прохождения | Примечание |
1 | Страна изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности. Внешность и характеристики человека. | 24 час | 1 четверть | |
2 |
Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями, в школе. | 7 часов | 2 четверть | |
3 | Путешествие по странам изучаемого языка и по России | 17 часов | 2 четверть | |
4 | Досуг и увлечения (спорт) | 12 часов | 3 четверть | |
5 | Здоровый образ жизни | 18 часов | 3 четверть | |
6 | Покупки, карманные деньги | 4 часа | 4 четверть | |
7 | Природа и проблемы экологии | 7 часов | 4 четверть | |
8 | Молодежная мода, модные тенденции | 16 часов | 4 четверть | |
9 | Итого | 105 часов |
артикли с названиями национальностей и языков. 2. Глагол видо-временная форма Present Perfect Progressive (Ihavebeenlivingherefortwoyears.) в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях; глаголы в страдательном залоге вPresent Perfect (Football has been played for hundreds of years.); модальные глаголы и их эквиваленты(can, could, ought to, need, be able to); глаголы вPresent Perfect после модальных глаголов(should have + V3; could have + V3); конструкция«подлежащее+ глагол в страдательном залоге+ неопределённая форма глагола» (The British are considered to be conservative.); конструкцияI wish (I wish I spent summer holidays at the seaside.); глагольные идиомы. 3. Предлог
предлог by. 4. Союз союзы (however, (al)though). 5. Простое предложение вопросительные предложения (разделительные вопросы (It’snice, isn’tit?). 6. Сложное предложение сложноподчинённые предложения: – с придаточными условия с союзомif:I would do tests better if I took lessons seriously. (ConditionalII); – с придаточными дополнительными с глаголом to wishв главном предложении. Социокультурное содержание 1) овладевать межкультурным общением, применяя знания о: · национально-культурных особенностях своей страны и стран изучаемого языка: the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Great Britain, Britain, the British Isles; Australia, Ireland, Dublin, the Emerald Isle; историческихсобытиях, фактахиреалиях:the Civil War, the American Revolution, the Confederate Flag, the Stars and Stripes, the Stars and Bars, Appomattox, September 11; · о достопримечательностях(Dublin, Manchester, Speaker's Corner in Hyde Park, Notting Hill, Wimbledon и др.); о национальной символике(флаги, эмблемы); знаменитых людях(W. Churchill, W. Shakespeare, Е. Hemingway, Pierre de Coubertin); · о праздниках, традициях и памятных датах в Англии,США: Christmas, Easter, Coronation Day, St Valentine’s Day, the Queen’s official birthday, the Notting Hill Carnival, bank holidays, Halloween, Pancake Day, Guy Fawkes’ Night, the New Year Day, the Changing of the Guard; the Highland Games; Columbus Day, the Chinese New Year, Mother’s Day, Father’s Day, Thanksgiving Day, Independence Day, Christmas, Easter; · о праздниках, традициях и памятных датах в России: Day of Russia, Easter, St Tatiana’s Day, the New Year Day, Victory Day, Day of People’s Unity, etc.; · об известных британцах: Winston Churchill, William Shakespeare, Elizabeth I, Jane Austen, Alan Turing, Queen Victoria, Ernest Rutherford, Oliver Cromwell, King Charles II, etc.; · об известных американцах: Abraham Lincoln, etc. · о национальных видах спорта и известных спортсменах в Британии и России: British national sports; cricket; the Derby horse-race, the tour-de-France cycling race, the Royal Ascot race, the Wimbledon tennis competitions, the Ryder Cup, the Stanley Cup;the Olympic Games, the Paralympic Games, Iditarod race; Jane Torvill and Christopher Dean, Dick Button, Scott Hamilton, Tatiana Totmianina and Maxim Marinin, Evgeni Plushenko, Tatiana Navka and Roman Kostomarov, Irina Slutskaya, etc. · о выдающихся писателях и поэтах, литературных персонажах: A Warning to Beginners by G. Mikes,Round the World in 80 Days by Jules Verne,Islands in the Sky by Arthur C. Clarke,A Day’s Wait by Ernest Hemingway,Three Men in a Boat by Jerome K. Jerome,Boy by Roald Dahl,Buddy by Nigel Hinton,Guide to Russia by Irene Slatter, articles fr om Britannica for Children, etc. · фактах их повседневной жизни: fish and chips, a pub; a bagpipe; British and metric systems; известныхкомпаниях: the Bodyshop, Cadbury, the Berni restaurant chain, Lipton, Concern Kalina; модныхстиляхидизайнахвразличныеисторическиепериоды: Hippy, Punk, Teddy Boy, moshers, Edwardian style; известныхмарках:Marks and Spencer, Burberry, Woolworth’s; предметаходежды:busby, tartan, kilt, tam-o’-shanter cap, boater, brogues, deerstalker, Glengarry hat, top hat, Eton uniform, kilt; известных российских дизайнерах, Russian Fashion Week in Moscow · об этикетных особенностях речевого поведения в Великобритании, Америке и России (complementing, giving/taking presents, helping people, giving advice, dressing for different occasionsи т. д.); о молодежной моде в разные периоды времени в Великобритании, США и России; о школьной форме; об особенностях национальной одежды и т. д.; 2) развивать умение находить сходства и различия в культуре своей страны и культуре других стран; 3) учиться представлять родную культуру на английском языке; 4) удовлетворять личные познавательные интересы через получение новых интересных сведений на английском языке. Развивающий аспект Как и в начальной школе, развивающий аспект иноязычной культуры на основной ступени общего образования направлен главным образом на достижение личностных и метапредметных результатов освоения учебного предмета «Иностранный язык». Содержание развивающего аспекта иноязычной культуры включает в себя: 1. Дальнейшее формирование положительного отношения к учебному предмету и более устойчивой мотивации к изучению ИЯ. Линия УМК «Английский язык» даёт возможность развивать три вида мотивации: познавательную, ситуативно-коммуникативную и мотивацию успеха. Средства развития познавательной мотивации: · стратегия «Культура через язык, язык через культуру», в рамках которой овладение лексическим и грамматическим материалом начинается с предъявления факта культуры. На фактах культуры основано содержание упражнений. В процессе речевой деятельности ученик не просто знакомится с фактом культуры, а глубже познает его, осознаёт своё отношение к нему, встраивает в систему собственных ценностей; · полиаспектные упражнения, в которых реализуются все четыре аспекта иноязычной культуры: познавательный (социокультурный), развивающий, воспитательный, учебный. Главная отличительная особенность полиаспектного упражнения состоит в том, что оно строится на специально отобранном факте культуры (отсюда и возникает предпосылка для появления познавательного интереса), при обсуждении которого учащимся предлагается ряд заданий, обеспечивающих не только овладение языковым материалом, но и реализацию всех аспектов иноязычной культуры; · экспозиция к упражнению– такое вступление к упражнению, которое вводит ученика в ситуацию общения. Задача экспозиции состоит в том, чтобы мотивировать учащихся к беседе, настроить на общение, вызвать необходимый интерес к предмету обсуждения, актуализировать имеющиеся в опыте учащихся знания, способствующие восприятию информации, служить логическим переходом от одного упражнения к другому; · лингвострановедческий справочник, цель которого пояснить или расширить знания учащихся о предъявляемых на страницах учебника фактах культуры. Обращение к лингвострановедческому справочнику не только способствует повышению познавательной мотивации, но и развивает у учащихся УУД, необходимые для работы со справочной литературой; · дополнительные материалыдля развития познавательного интереса, представленные на сайте интернет-поддержки к линии УМК «Английский язык» (2–11 классы) (www.prosv.ru/umk/we). Средства развития ситуативно-коммуникативной мотивации: · условно-речевые упражнения, предназначенные для формирования речевых навыков и навыков общения. По характеру эти упражнения речевые (у каждого своя речевая задача) и ситуативные (оба собеседника понимают, о чём идёт речь), но по организации они условны, так как в установке к упражнению учитель обусловливает (задаёт) определённую задачу; · личностная индивидуализация, обеспечивающая мотивацию посредством учёта свойств личности учащихся, «питающих» их речевую деятельность: – контекст деятельности, то есть совокупность явлений, событий, происходящих в тех видах деятельности разных сфер действительности, к которым ученик причастен благодаря принадлежности к тому или иному коллективу или социуму (общественные поручения ученика, помощь по дому, кружки и спортивные секции, любимые телепередачи, книги и т. д.); – личный опыт, который стимулирует общение, мотивирует учащихся обмениваться впечатлениями, советовать, убеждать, предупреждать и т. д.; – сферы желаний, интересов и способностей (сферы ЖИС), которые служат неиссякаемым источником коммуникативной мотивации. Таковыми их делают, по крайней мере, два важных свойства: во-первых, то, что интересы относятся к мотивирующей сфере нашего сознания; во-вторых, то, что интересы удовлетворяются главным образом в двустороннем общении людей; – эмоционально-чувственная сфера, которая находит своё выражение в речевой деятельности человека или направленности личности ученика; – мировоззрение, которое тесно связано с речевой деятельностью человека и чаще всего проявляется в двустороннем общении, взаимодействии людей. Научить отстаивать свои взгляды, убеждения при общении с зарубежными сверстниками – одна из главных задач ИЯ как образовательной дисциплины; – статус личности, то есть положение, которое ученик занимает в системе межличностных отношений. От этого зависит его общее «эмоциональное благополучие» и удовлетворённость в общении. Без учёта статуса личности школьника учителю невозможно рационально распределить время между обучаемыми, индивидуализировать свои контакты с учениками и учащихся друг с другом, то есть создать благоприятный психологический климат общения учащихся, который способствовал бы проявлению личностных свойств в речевой деятельности. Средства развития мотивации успеха: · дозированная подачакоммуникативно-ценного речевого материала и организация доступного темпа его усвоения всеми учащимися класса; · повторяемость речевого материала, когда многократное повторение какого-либо речевого действия ведёт к автоматизированности и, как следствие, к лёгкости его выполнения. Многократное использование какого-либо материала в различных условиях предполагает соблюдение принципа новизны; · посильные задания, содержащие учебный материал, который вполне доступен учащимся по сложности и в то же время интересен по содержанию. Выполнение каждого последующего упражнения подготовлено предыдущими упражнениями, а домашнее задание – всем ходом урока. В учебниках предусмотрены дифференцированные задания для учащихся с разным уровнем обученности. Для компенсации недостаточно хорошо развитых способностей и низкого уровня обученности в УМК «Английский язык» используются следующие средства: · комплексный подходк овладению речевым материалом, позволяющий компенсировать недостающие способности благодаря работе всех анализаторов; · различные виды опор(транскрипция, логико-синтаксические схемы, грамматические схемы (таблицы), тексты аудиозаписи, иллюстративная наглядность и т. д.), компенсирующие недостающие способности; · альтернативные вариантывыполнения упражнений, необходимость в которых возникает, когда упражнение из учебника приходится использовать в классе с учениками разного уровня обученности и с разными способностями; · правило отсроченного результата, которое допускает индивидуальные сроки овладения материалом учащимися с разными способностями; · дополнительные упражнения и задания повышенной сложности, необходимость в которых возникает чаще всего в двух случаях: ученикам со слабыми способностями и низким уровнем обученности они нужны для того, чтобы усвоить программный материал, сильным учащимся – для того, чтобы не терять время, когда учитель работает с менее подготовленными учениками. · итоговые творческие проектные задания, которые предоставляют возможность каждому ученику, даже самому слабому в языковом отношении и менее активному в психологическом плане, участвовать самостоятельно или совместно с другими учащимися в работе по выполнению проекта, продемонстрировать свои успехи и проявить свою фантазию, творчество, активность и самостоятельность. 2.Развитие языковых и речемыслительных способностей, психических функций и процессов. Линия УМК «Английский язык» позволяет учитывать и развивать разный уровень развития способности школьников к овладению ИЯ. В линии УМК «Английский язык» продолжается работа над развитием у учащихся: · языковых способностей:к слуховой и зрительной дифференциации, к имитации, к догадке, к выявлению языковых закономерностей, к выявлению главного, к логическому изложению; · психических процессов и функций:восприятия, мышления: мыслительные операции: анализ, синтез, сравнение, абстрагирование, обобщение, конкретизация, классификация, систематизация; словесно-логическое мышление, процессы запоминания, сохранения и воспроизведения; таких качеств ума, как любознательность, логичность, доказательность, критичность, самостоятельность; памятью: словесно-логической, произвольной и непроизвольной, кратковременной, долговременной и оперативной, над такими свойствами памяти, как объём, точность; над вниманием: произвольным и непроизвольным, его объёмом, устойчивостью и распределением, над творческими способностями и воображением; · способностей к решению речемыслительных задач: формулирование выводов, выстраивание логической/хронологической последовательности, к структурной и смысловой антиципации, дополнению, перефразированию, резюмированию и т. д. Для развития языковых, речемыслительных способностей, психических функций и процессов используются специальные и неспециальные упражнения. В книге для учителя определены цели развивающего аспекта ИК к каждому уроку и даны рекомендации по использованию средств для их реализации. 3. Развитие универсальных учебных действий (УУД) и специальных учебных умений (СУУ). В основной школе продолжается совершенствование УУД и СУУ, работа над которыми началась в начальной школе, а также происходит развитие новых. В УМК для основной школы разработана программа по развитию УУД и СУУ. В качестве средств развития УУД и СУУ используются различные виды упражнений и памяток (“Learning to learn notes”). Памятка как специальное средство развития СУУ и УУД представляет собой вербальную модель приёма учебной деятельности, то есть словесное описание того, зачем, почему и как следует выполнять какое-либо учебное действие наиболее рациональным способом. Воспитательный аспект
Основные направления и ценностные основы воспитания и социализации учащихся | Задачи воспитания и социализации учащихся |
1. Воспитание гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям человека Ценности: любовь к России, к своему народу, к своей малой родине, к родному языку; закон и правопорядок; свобода и ответственность |
· патриотизм: любовь к своей малой родине (своему селу, городу), народу, России; · уважительное отношение к своей стране, гордость за её достижения и успехи; · уважительное отношение к родному языку; · осознание родной культуры через контекст культуры англоязычных стран; · потребность и способность представлять культуру родной страны, участвовать в межкультурной коммуникации; · уважение традиционных ценностей многонационального российского общества |
2.Воспитание нравственных чувств и этического сознания Ценности:нравственный выбор; справедливость; милосердие; честь; долг; порядочность; достоинство; доброта; любовь; почитание родителей; забота о старших и младших |
· усвоение традиционных нравственных ценностей: уважительное отношение к старшим; доброжелательное отношение к сверстникам и младшим; эмоционально-нравственная отзывчивость; понимание и сопереживание чувствам других людей; · уважительное отношение к мнению собеседника, его взглядам; понимание чужой точки зрения; · уважительное, внимательное отношение к членам своей семьи, родственникам и друзьям; · уважительное отношение к людям с ограниченными физическими возможностями; · вежливое, доброжелательное отношение к другим участникам учебной и коллективной творческой деятельности; · установление дружеских взаимоотношений в коллективе, основанных на взаимопомощи и взаимной поддержке; · уверенность в себе и своих силах; · чувство собственного достоинства и уважение к достоинству других людей; · готовность осознанно принимать гуманистические ценности |
3.Воспитание трудолюбия, творческого отношения к учению, труду, жизни Ценности:трудолюбие; творчество; познание; истина; целеустремленность; настойчивость в достижении целей |
· ответственное отношение к образованию и самообразованию, понимание их важности в условиях современного информационного общества; · расширение познавательных потребностей; желание расширять кругозор; · любознательность; · умение проявлять дисциплинированность, последовательность и настойчивость при выполнении учебных и учебно-трудовых заданий; · способность к критическому мышлению; · способность к принятию решений; · самостоятельность; · способность адекватно оценивать свои знания и умения в различных видах речевой деятельности; · умение сотрудничать: планировать и реализовывать совместную деятельность как в позиции лидера, так и в позиции рядового участника; нести индивидуальную ответственность за выполнение задания; · готовность к коллективному творчеству; · способность к общению: умение принимать свои собственные решения, уважительное отношение к мнению собеседника, его взглядам |
4.Формирование ценностного отношения к здоровью и здоровому образу жизни Ценности:здоровье физическое, здоровье социальное (здоровье членов семьи и школьного коллектива); активный, здоровый образ жизни |
· понимание важности физической культуры и спорта для здоровья человека; положительное отношение к спорту; · стремление к активному образу жизни; · интерес к подвижным играм, участию в спортивных соревнованиях; · потребность в здоровом образе жизни и полезном времяпрепровождении |
5.Воспитание ценностного отношения к природе, окружающей среде (экологическое воспитание) Ценности:жизнь; родная земля; окружающий мир; экология |
· осознание необходимости ответственного, бережного отношения к окружающей среде; · желание участвовать в природоохранной деятельности |
6.Воспитание ценностного отношения к прекрасному, формирование представлений об эстетических идеалах и ценностях (эстетическое воспитание) Ценности:красота; гармония; духовный мир человека; художественное творчество |
· умение видеть красоту природы, труда и творчества; · интерес к чтению, произведениям искусства, спектаклям, концертам, выставкам; · стремление творчески выражать себя в учебной деятельности |
7. Воспитание уважения к культуре народов англоязычных стран Ценности:культура и язык народов англоязычных стран; толерантность; интернационализм |
· интерес и уважительное отношение к ИЯ и культуре народов англоязычных стран; · потребность и способность понимать образ жизни в Британии и в США; · потребность и способность понимать образ жизни и поведение зарубежных сверстников; · адекватное восприятие и отношение к системе ценностей и норм поведения, способность должным образом реагировать на принятые в странах изучаемого языка образ жизни и поведение; · стремление к освобождению от предубеждений и стереотипов; · положительное отношение к фактам иноязычной культуры; · потребность в приобщении к культуре стран изучаемого языка (через чтение художественной и публицистической литературы); · стремление к мирному сосуществованию между людьми и нациями |
Перечень обязательных контрольных работ
№ | Тема | Вид деятельности | Учебный период |
1 |
Страна изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности. с | аудирование | 1 четверть |
2 | чтение | ||
3 | говорение | ||
4 | письмо | ||
5 |
Путешествие по странам изучаемого языка и России | аудирование | 2 четверть |
6 | чтение | ||
7 | говорение | ||
8 | письмо | ||
9 |
Досуг и увлечения. Спорт. Спортивные достижения Здоровый образ жизни. Вредные привычки и борьба с ними | аудирование | 3 четверть |
10 | чтение | ||
11 | говорение | ||
12 | письмо | ||
13 |
Мода, молодежная мода, покупки, карманные деньги | аудирование | 4 четверть |
14 | чтение | ||
15 | говорение | ||
16 | письмо |
Требования к уровню подготовки учащихся В результате изучения английского языка в 8 классе ученик должен: знать/понимать · основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); · особенности структуры простых и сложных предложений, интонацию различных коммуникативных типов предложения; · признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов); · основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка; · роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка; уметь говорение · начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя; · расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал; · рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе, своей стране и стране изучаемого языка; · делать краткие сообщения, описывать события, явления в рамках изученных тем, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного/услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей; · использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения. аудирование · понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, объявления на вокзале, в аэропорту) и выделять значимую информацию; · понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ); уметь определять тему текста, использовать переспрос, просьбу повторить; чтение · ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку; · читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста); · читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение; · читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации; письменная речь · заполнять анкеты и формуляры; · писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка; использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: · социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов; · создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого языка в этом мире; · приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные), через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах; · ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
Критерии оценивания Чтение и понимание иноязычных текстов Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение) и чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (просмотровое). Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно. Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное) Оценка «5»ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения инояычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная. Оценка «4»ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен. Оценка «3»ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка. Оценка «2»выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.
Чтение с полным пониманием содержания (изучающее) Оценка «5»ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ). Оценка «4»выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю. Оценка «3»ставится, если ученик понялтекст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки. Оценка «2»ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре. Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое) Оценка «5»ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию. Оценка «4»ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации. Оценка «3»выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации. Оценка «2»выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте. Понимание речи на слух Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации. Оценка «5»ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информцию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу). Оценка «4»ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу. Оценка «2»ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу. Говорение Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером. Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным. Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников. Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки. В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать: -соответствие теме, -достаточный объем высказывания, — разнообразие языковых средств и т. п., а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.
Высказывание в форме рассказа, описания Оценка «5»ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения. Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты. Оценка «3»ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным. Оценка «2»ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами. Участие в беседе При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся. Оценка «5»ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию. Оценка «4»ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию. Оценка «3»выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению. Оценка «2»выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась. Оценивание письменной речи учащихся Оценка «5»Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста. Оценка «4»Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию.Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка.В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста. Оценка «3»Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста. Оценка «2»Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются. УМК Литература для обучающихся 1. Английский язык: Учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений. /В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова и другие. — 14-е изд. — М.: Просвещение, 2008. -238 с. 2. Книга для чтения к учебнику английского языка для 8 классов общеобразовательных учреждений. /В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова и др. -12-е изд. — М.: Просвещение, 2009. -112 с. 3. Рабочая тетрадь к учебнику английского языка для 8 класса общеобразовательных учреждений. /В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова -12-е изд.-М.: Просвещение, 2008. -112 с. 4. Грамматика: Сборник упражнений. 4-е изд.,-СПб.: КАРО,2002.-544с. Литература для учителя 1. Английский язык: Учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений. /В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова и другие. — 14-е изд. — М.: Просвещение, 2008. -238 с. 2. Книга для чтения к учебнику английского языка для 8 классов общеобразовательных учреждений. /В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова и др. -12-е изд. — М.: Просвещение, 2009. -112 с. 3. Рабочая тетрадь к учебнику английского языка для 8 класса общеобразовательных учреждений. /В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова -12-е изд.-М.: Просвещение, 2008. -112 с. 4. Сборник тренировочных и проверочных заданий. Английский язык.8 класс. (в формате ЕГЭ)/ Ю.С.Веселова.-М.: Интеллект-Центр, 2009.-88с. 5. Грамматика: Сборник упражнений. 4-е изд.,-СПб.: КАРО,2002.-544с. 6. Пой и изучай английскую грамматику: Учебное пособие по английскому языку/Под редакцией доц. Т.Е.Мишиной.- СПб.: КАРО, 2006.-144. 7. Тесты по английскому языку: грамматика, лексика, аудирование. — СПб.: КАРО, 2008-288с. 8. Книга для учителя к учебнику английского языка для 8 класса общеобразовательных учреждений. / В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, — 8-е изд. — М.: Просвещение, 2010. -141 с. Интернет-ресурсы
Издательство «Просвещение»: http://www.prosv.ru/ Официальный информационный портал ЕГЭ: http://www.ege.edu.ru/ Федеральный институт педагогических измерений: http://www.fipi.ru/ Упражнения на английском языке: http://www.agendaweb.org/ Образовательный ресурс: http://www.bbc.co.uk/ Оснащение образовательного процесса в соответствии с содержанием учебного предмета
1. | Библиотечный фонд (книгопечатная продукция) |
Сборник нормативных документов. Иностранный язык / сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев. – 3-е изд., стереотип. – М.: Дрова, 2009. – 287с. | |
Книги для чтения на иностранном языке Рассказы. Агата Кристи. – М.: Рольф, 2001 | |
Книги для учителя Книга для учителя к учебнику английского языка для 10-11 классов общеобразовательных учреждений. / В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, — 2-е изд. — М.: Просвещение, 2010. -127 с. | |
Учебно-методическая и справочная литература Английский язык. Подготовка к ЕГЭ. Н.В. Белинская – М.: «Легион», 2009 Разговорный английский без ошибок. Г.А. Вейхман – М.: «Высшая школа», 2005 Английский язык для школьников и абитуриентов. М.А. Гацкевич. – М.: «Каро», 2002 Грамматика: сборник упражнений. Ю.Б. Голицынский. – 6-е изд., — СПб.: КАРО, 2012. – 544с. ЕГЭ 2012. Английский язык. Тематические тестовые задания / Е.Н. Соловова, John Parsons. – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2012, 159 с. | |
2. | информационно-коммуникативные средства |
Электронные учебники InsideOut, учебное пособие, Сью Кей. Издательство «Макмиллан», 2009 Английский язык, ЕГЭ, тренировочные задания. О.Афанасьева. Изд. Центрком, 2009 | |
Мультимедийные обучающие программы по иностранным языкам Программа-тренажер «Учебное пособие для подготовки к ЕГЭ по английскому языку» (полная версия № 143304). Мультимедия. ЗАО «Истрасофт». | |
3. | Экранно-звуковые пособия |
Звуковое приложение к учебнику Кузовлева В. П. для 10-11 классов общеобразовательных учреждений. | |
“Let’s talk in English”. Обучающий видеокурс английского языка. 2009 “New Headway Video”. John and Liz Soars. Издательство: Oxford University Press, 2004\ Видеокурс: Английский уровняIntermediate. Практическая грамматика. [2010] | |
4. |
ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ |
Мультимедийный компьютер, мультимедийный проектор | |
5. | Учебно-практическое оборудование |
Экспозиционный экран навесной. |
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УЧЕБНОГО КУРСА « АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК» для 8 класса (базовый уровень)
№ урока п/п |
№ урока по теме | Сроки прохождения программы | Тема | Цель урока |
Домашнее задание |
Примечание | |
план |
факт | ||||||
Iчетверть Страна изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности. | |||||||
1 |
1 |
Географическое положение Британии |
Новая лексика |
ЛЕ наизусть | |||
2 |
1-2 |
Географическое положение Британии |
Восприятие и понимание речи на слух |
№1, с. 10-11 PT: №1, с. 5-6 R:№1 | |||
3 |
3 |
Население Британии |
Грамматикаsubject + passive verb + infinitive |
№3. с. 16, №2(4), с. 15, PТ: №3 с.8, новые ЛЕ - в словарь R: №2 | |||
4 |
4 |
Население Британии |
Чтение с пониманием основного содержания “Ноттинг Хилл” |
№1, с.18-19 R: №4 | |||
5 |
5 |
Достопримечательности Лондона |
Восприятие и понимание речи на слух |
Сообщение по теме наизусть | |||
6 |
6 |
Жизнь в Британии и в России. |
Монологическая речь |
№1, с.24-25 РТ: №1,2, с.9-10 | |||
7 |
7 |
Жизнь в Британии и в России. |
Диалогическая речь |
№ 3 с 28 | |||
8 |
8-9 |
Культурные особенности России и Британии. |
Письменная речь (эссе) |
РТ: №1. с.11-12 №4, с. 14 | |||
9 |
8-9 |
Культурные особенности России и Британии. |
Письменная речь (эссе) |
№ 3 с 33 | |||
10 |
10 |
Родная страна |
Проект по теме |
Задания по проекту | |||
11 |
1 |
Традиции в Британии и в РФ. |
Новая лексика |
№3, с.41 РТ: №1, с. 16-17 | |||
12 |
1 |
Традиции в Британии и в РФ. |
Монологическая речь |
РТ: №2, с.17-18 №1, с. 22 | |||
13 |
2 |
Правила поведения в Британии и в России |
Лексика. Говорение |
№2, с.43 PТ: № l, c.18 R: №1 | |||
14 |
3 |
Праздники в США |
Грамматика (разделительные вопросы) |
№4, с. 47 РТ: №1,с.18-19 R: №3 | |||
15 |
4 |
Представления людей из различных стран о Британии и британцах |
Чтение с полным пониманием и с пониманием основного содержания |
№1(4),с.50-пиеьменно, с. 183 — чтение, перевод | |||
16 |
5 |
Популярные праздники в Британии |
Восприятие и понимание речи на слух |
№1.с. 54-55 | |||
17 |
6 |
Традиции и обычаи в США, Британии и РФ |
Монологическая речь |
Сообщение по теме наизусть | |||
18 |
7 |
Поздравительные открытки |
Письменная речь (написание краткого поздравления) |
№3, с. 58 PТ: №1(2),с.22 | |||
19 |
8 |
Подарки |
Диалогическая речь | №3, с. 60, R: №6 | |||
20 |
9 |
Русские праздники и традиции |
Проект по теме | Задания по проекту | |||
21 |
Контроль аудирования. | ||||||
22 |
Контроль чтения. | ||||||
23 |
Проект по теме. Контроль говорения | ||||||
24 |
Контроль навыков письма | ||||||
IIчетверть Путешествия по странам изучаемого языка и по России. | |||||||
25 |
Путешествие в Белгород. Географическое положение |
Лексика по теме. |
ЛЕ наизусть | ||||
26 |
Белгород: прошлое и настоящее. |
Чтение с полным пониманием. |
Составить 4 типа вопросов по тексту | ||||
27 |
Достопримечательности Белгорода |
Восприятие и понимание речи на слух |
Сообщение по теме наизусть | ||||
28 |
Известные люди Белгородчины |
Монологическая речь |
ЛЕ наизусть | ||||
29 |
Известные люди Белгородчины |
Письменная речь (письмо личного характера) |
Письмо по теме | ||||
30 |
1 |
Путешествия по странам изучаемого языка и по России. |
Лексика по теме |
РТ: №1, с.32 | |||
31 |
1 |
Путешествия по странам изучаемого языка и по России. |
Монологическая речь |
№ 4 с 68 | |||
32 |
2 |
Планирование путешествия |
Чтение с извлечением конкретной информации |
№5, с. 72, РТ: №1,2, с.34-35 | |||
33 |
2 |
Планирование путешествия |
Грамматика. Модальные глаголы |
с 196 правило наизусть | |||
34 |
3 |
Способы путешествия |
Грамматика. Модальные глаголы. |
№3, с.75 PТ: №1, с. 35-36 | |||
35 |
4 |
Вокруг света |
Чтение с извлечением конкретной информации «Вокруг света за 80 дней» |
PТ: №1, с.36 R: №4 | |||
36 |
5 |
Путешествие на самолете |
Восприятие и понимание речи на слух |
№3,4, с.75 R: №3 | |||
37 |
6 |
Ты любишь путешествовать? |
Аудирование. Чтение. |
№1, с.81-82 РТ: №1, с. 36-37 R: №5 | |||
38 |
6 |
Ты любишь путешествовать? |
Монологическая речь |
№4, с. 83 РТ: №1, с.37-38 | |||
39 |
7 |
Особенности разговорного этикета туриста |
Диалогическая речь |
№3, с.86 | |||
40 |
7 |
Особенности разговорного этикета туриста |
Диалогическая речь |
РТ: №1, 2, с. 38 R: №6 | |||
41 |
8 |
Моё любимое путешествие |
Чтение с извлечением конкретной информации |
РТ: II, с. 42-42, эссе по теме | |||
42 |
8 |
Моё любимое путешествие |
Грамматика. Фактические и оценочные прилагательные. |
Правило наизусть | |||
43 |
8 |
Моё любимое путешествие |
Письменная речь (эссе) |
РТ: III, с. 44-45, | |||
44 |
9 |
Путешествия по странам изучаемого языка и по России. |
Проект по теме «Путешествия» |
Задания по проекту | |||
45 |
Дискуссия по теме. Контроль чтения. | ||||||
46 |
Контроль аудирования. | ||||||
47 |
Проект по теме. Контроль говорения | ||||||
48 |
Контроль навыков письма | ||||||
IIIчетверть Досуг и увлечения (спорт). Здоровый образ жизни. | |||||||
49 |
1 |
Популярные виды спорта в Британии и России |
Лексика по теме |
ЛЕ — в словарь, PТ: №1,2, с. 49-50 | |||
50 |
2 |
Популярные виды спорта в Британии и России |
Монологическая речь |
№5, с. 98, | |||
51 |
3 |
История спорта |
ГрамматикаPresent Perfect Passive |
№6, с.105- письмен., РТ: №1.2, с.51-52 R: №3 | |||
52 |
3 |
История спорта |
Монологическая речь |
№3, с.100-письменно РТ: №1,2, с.50-51 R: №1 | |||
53 |
4 |
История Олимпийских игр |
Чтение с полным пониманием |
PТ:№1, с 52-53 | |||
54 |
4 |
История Олимпийских игр |
Монологическая речь на основе прочитанного |
Пересказ текста «Олимпийские Игры» | |||
55 |
5 |
Паралимпийские игры |
Восприятие и понимание речи на слух |
PТ:№1, 2, с. 53-54 R: №4 | |||
56 |
6 |
Спортсмены и болельщики |
Монологическая речь |
№2(2), с.114 — письменно, РТ: №1, с.54 R: №5 | |||
57 |
7 |
Физкультура в школе |
Диалогическая речь |
№3, с.117, РТ: №1, с.55 | |||
58 |
8-9 |
Спортивный день в школе |
Письменная речь (эссе) |
R: №7 | |||
59 |
8-9 |
Занятия спортом во внеурочное время |
Письменная речь (эссе) |
Эссе по теме | |||
60 |
10 |
Спортивная мозаика |
Проект по теме |
Задания по проекту | |||
61 |
1 |
Хорошие и плохие привычки |
Лексика по теме |
ЛЕ-в словарь, №3(3), с.128- письменно, РТ: №2, с. 59 | |||
62 |
2 |
Советы о здоровье |
Аудирование. Говорение | №3(2), с.128-письменно, PТ: №2, с. 60 R: №1 | |||
63 |
3 |
Здоровая пища |
Present Perfect/ Present Perfect Progressive | №4(1), с.131 | |||
64 |
3 |
Здоровая пища |
Present Perfect/ Present Perfect Progressive | РТ: №1, с.61-62 | |||
65 |
4 |
«День ожидания» |
Чтение с разными стратегиями «Ожидание» |
№4(2), с. 132, РТ: №2, c. 62 | |||
66 |
5 |
Факты и мифы о здоровье |
Восприятие и понимание речи на слух | №2, с. 135, R: №2 | |||
67 |
6 |
Забота о здоровье |
Аудирование. Чтение |
монолог по теме наизусть | |||
68 |
6 |
Забота о здоровье |
Монологическая речь | №2(2,3), с.141 | |||
69 |
7 |
Особенности речевого этикета |
Диалогическая речь |
№2 (3), с.148 РТ: №2,3, с.64-65 | |||
70 |
7 |
Особенности речевого этикета |
Диалогическая речь |
№1, с.147 | |||
71 |
8-9 |
Быть здоровым –ответственность каждого. |
Письменная речь (эссе) |
Клише наизусть | |||
72 |
8-9 |
Быть здоровым –ответственность каждого. |
Письменная речь (эссе) | №3)146 | |||
73 |
10-11 |
Здоровый образ жизни |
Проект по теме |
Задания по проекту | |||
74 |
10-11 |
Здоровый образ жизни |
Проект по теме | ||||
75 |
Контроль аудирования. | ||||||
76 |
Контроль чтения | ||||||
77 |
Проект по теме. Контроль говорения | ||||||
78 |
Контроль навыков письма | ||||||
IVчетверть Молодежная мода. Покупки. | |||||||
79 |
1 |
История моды |
Лексика по теме |
ЛЕ- в словарь, №3, с.154, РТ:№3, с.76-77 R: №1 | |||
80 |
1 |
История моды |
Чтение с полным пониманием и с извлечением конкретной информации |
№3, c.157, РТ: №1, с. 77-78 №2, с.78 R: №2 | |||
81 |
2 |
Уличный стиль в моде |
Лексика. Восприятие и понимание речи на слух |
ЛЕ наизусть | |||
82 |
2 |
Одежда подростков в Британии и РФ |
Монологическая речь |
РТ № 1, 2 | |||
83 |
3 |
Предметы гардероба типичные для Британии и РФ |
Грамматика. Сослагательное наклонение |
С 199 правило наизусть | |||
84 |
3 |
Предметы гардероба типичные для Британии и РФ |
Грамматика. Сослагательное наклонение |
РТ № 2, 3 | |||
85 |
4 |
Школьная форма |
Грамматика. I wish… | с 200-201 наизусть | |||
86 |
4 |
Школьная форма |
Грамматика. I wish… | №5, с. 163 РТ: №1,2. с. 80-82 | |||
87 |
5 |
Предметы одежды/детали одежды |
Чтение с полным пониманием прочитанного «Мальчик» | РТ: №1,2,3, с. 79-80 R: №3 | |||
88 |
5 |
Предметы одежды/детали одежды |
Лексика | ЛЕ наизусть | |||
89 |
6 |
Жертвы моды |
Восприятие и понимание речи на слух |
Сообщение по теме наизусть | |||
90 |
7 |
Подростки о моде |
Аудирование. Чтение. |
№2(5), с. 168 R: №6 | |||
91 |
7 |
Подростки о моде |
Монологическая речь |
№ 3 с 171 | |||
92 |
8 |
Особенности речевого этикета. Комплименты |
Диалогическая речь |
РТ: №3,с.86 | |||
93 |
8 |
Особенности речевого этикета. Комплименты |
Диалогическая речь |
№ 3 с 173 | |||
94 |
9 |
Шоппинг |
Письменная речь (эссе) |
Эссе по теме РТ: № 1, с. 83 | |||
95 |
9 |
Шоппинг |
Письменная речь (эссе) |
№1, с. 176-177, РТ: №1,2, с, 85-86, | |||
96 |
10 |
Молодежная мода |
Проект по теме |
Задания по проекту | |||
97 |
10 |
Молодежная мода |
Проект по теме | ||||
98 |
Контроль аудирования | ||||||
99 |
Контроль чтения | ||||||
100 |
Проект по теме. Контроль говорения | ||||||
101 |
Контроль навыков письма | ||||||
102 |
Резерв | ||||||
103 |
Резерв | ||||||
104 |
Резерв | ||||||
105 |
Резерв |
Формы и средства контроля Контрольная работа №1 Unit1-2 I. LISTENINGCOMPREHENSION Listen to the interviews of people fr om different countries. Match the speakers with their opinions. One opinion is extra. You'll hear the interviews twice. A The British food is not delicious. ВThe British traffic rules seem to be strange. СThe British don't usually start a conversation with strangers. D The British like animals more than people. E The British are not relaxed. F The British queue too much. G Today British people seem to be less formal. H The British are people who keep their promises I The British always follow traffic rules. J Tastes have become more varied because the British have many foreign food restaurants. Speaker 1_______ Speaker 2__________ Speaker 3_________ Speaker 4_________ Интервьюдляаудирования: — Excuse me, I'm a reporter fr om «Early Times». Could you answer my question, please? What are your impressions of Britain? I've been in Britain for about a month, but I never remember to look right instead of left before I cross the street. If I stay for year, I still won't remember. There must be a lot of accidents because the British have strange traffic rules. In Britain so many people have cars and use cars for short trips to the countryside that it leads t awful traffic jams. But what I like is that fact that the British are rather polite on the roads: they are often ready to make way for you and they always follow traffic rules. Thank you! — Excuse me, I'm a reporter fr om «Early Times». Could you answer my question? What are your impressions of Britain? H'm… the English are very formal. They are friendly wit cats and dogs, but they are very cold with people. They think that animals are better than people. They seem to be polite and friendly but in fact, it is difficult to get to know them well. Now I know for sure, though, that the British always keep their promises, and if on person doesn't, he or she must have had a very good excuse. They just smile. If I don't kiss and hug my friends in Spain they will t very surprised. Thank you! — Excuse me, I'm a reporter fr om «Early Times». Could you answer my question? What are your impressions of Britain? Why do they queue so much? At a bus stop or in a post office they always stand in a line even if there's only one other person. And besides I miss good weather and… I haven't tried good British food. There are many restaurants serving Italian, Indian, Chinese and other foreign food. This foreign food made their tastes more varied but still in an Indian restaurant they eat chips and curry sauce. Thank you! — Excuse me, I'm a reporter fr om «Early Times». Could you answer my question? What are your impressions of Britain? My main impression is the people. The British are… h'm… cold and not very open. They talk about the weather, but never about anything personal. In general they think too much about their traditions, they live in the past. I like country people better than town people. They are more relaxed and more helpful. In the States it's very different. We start conversations with people anywhere in the street and in the subway but the British don't. Today the British have become less formal though, they call each other by their first names without those awful Mr or Mrs. Thank you! Ключи: Speaker 1 — В, I; Speaker 2 — D, Н; Speaker 3 — F J; Speaker 4 — С, Е, G. II. READING COMPREHENSION Here is the extract fromLittle Women by Louisa M. Alcott, a story about the March Family, that lived in one of the northern states of the USA during the American Civil War (1861-1865). Mr March, who was a priest in the army, called his daughters «little women». 1) Read the story and write out the girls' names and the names of the guests. As Christmas came near, everybody became very excited about plans to make this a specially happy and merry day. For some days before Christmas Jo and Laurie had been preparing something which was kept secret fr om everybody else. But now was the great day, a really fine Christmas morning. Breakfast was finished. Everybody had been given presents. The gift of Jo and Laurie was a strange surprise. Out in the garden stood a lady made of snow. She held a basket of fruit and flowers in one hand, a book of music in the other and fr om her lips came a long paper on which was written a Christmas song. How the girls laughed when they saw it. «We are so full of happiness. If only Father was here,» they said. «Here's another Christmas present for the March family,» said Laurie. Before the words went out of his mouth, a tall man appeared in front of Laurie, leaning (опираясь) on the arm of another tall man, he tried to say something and could not. For a moment everybody stood still, and no one said a word. Then Mr March — for of course the tall men were he and Mr Brooke — was held by four pairs of loving arms. There never was such a Christmas dinner as the March family had that day! Mr Laurence and his grandson Laurie dined with them, as well as Mr Brooke. Everyone was happy and many stories were told. The guests left early, the happy family sat together round the fire. «Just a year ago we were here talking about the miserable Christmas we expected to have,» said Jo. «I'm glad this year is all over, because we've got you back,» said Beth, who sat on her father's knee. «Well, I am happy to make some discoveries for myself today,» said Mr March. «Oh! tell us what they are!» cried Meg, who sat beside him. «Here is one,» and he took Meg's hand and showed her rough fingers. «I remember a time when this hand was white and smooth. It was very pretty then, but to me it is prettier now. I am very proud to shake this good hard-working hand.» «I see Jo, a young lady with a pale face, but I like to look at it, because it has grown sweet. Her voice is softer, and she moves quietly and takes care of a certain little person in a motherly way which I like a lot.» «There's so little of my little daughter, you are not well but I have you safe, my Beth, and I'll keep you so.» «I noticed that Amy took messages and did little things to help her mother all the afternoon, so I know that she has learned to think more of other people and less of herself. I am glad of this, for though I should be proud of any picture painted by her, I shall be prouder of a loving daughter, with the gift of making life beautiful to herself and others.» And with that happy scene we end this story of a long and difficult year. The girls: The guests: 1 __________________ 5_______________________ 2 6 ______________________ 3 ______________________ 7 ______________________ 4 ______________________ 2) Tick (S) the correct statements. 1 The girls made a snow lady as a Christmas present. 2 Each girl got a Christmas present. 3 The girls were happy on Christmas Day, but at the beginning of the party they were only sorry that their father wasn't at home. 4 ___ Everybody was surprised by the arrival of the two tall men. 5 ___ Best friends of the March family came to their place to celebrate Christmas with them. 6 ___ The family had many stories to tell on Christmas Day. 7 ___ Meg worked a lot when her father was in the army. 8 ___ Jo took care of her mother and sisters when their father was away. 9 ___ Amy thought more about other people than about herself. III SPEAKING Speak on the topic “Great Britain” IV WRITING Write a letter to your friend РТ№ IV с29 Контрольная работа №2 I. LISTENING COMPREHENSION David is planning summer holidays. He calls a travel agent to get some information. Listen to his conversation with the travel agent. Complete the information about the tour the travel agent offers. Fill in the gaps with the appropriate words or numbers. You will hear the recording twice, (listening for specific information; short answer)
Trafalgar's Package Tour Month: (1)___________ Destination: (2)_______ Type of tour: (3)______ Tour lasts for: (4)_____ Price: (5)____________ Flight from: (6)_______ Travel agency's website: (7)_____ Текст для аудирования: Travel Agent: Hello. Trafalgar Tourist Agency. Can I help you? David: Oh, hello. I saw your advertisement in the paper today and I thought I'd phone to find out a bit more. Travel Agent: Yes, certainly. Anything in particular? David: I wonder if you could help me. My brother and I are planning to go on holiday abroad in early September. I just want a holiday tour for about two weeks or so somewhere at a seaside resort. But, you know, my brother loves busy holidays with lots of museums and sightseeing. So, we're looking for something that is a combination of both. Travel Agent: Have you made up your mind about where to go? David: Actually, not yet. Travel Agent: What would you say about Greece, for example? Have you ever travelled to Greece? David: No, but it sounds great to me. Travel Agent: Are you interested in package holidays or you prefer to travel on your own? David: Oh, package, of course. You know all that hotel and tickets reservations… Travel Agent: I see. We can offer you a ten-day holiday showing you the best of Athens. There's comfortable accommodation. You can stay at a hotel or choose a private home. And the food is, of course, first class. We're sure you'll agree that the meals are excellent. David: Er, how much is it? Travel Agent: Our price varies fr om £1,300 to £2,500. And that includes everything. Your ticket includes return flights with British Airways fr om London, breakfast, lunch and dinner, excellent accommodation. The price can also include a full programme of excursions and the services of a Tour Manager throughout your stay. David: Well, that's great. Travel Agent: Well, could you just give me your address, so that can send you some of our free travel brochures? David: Sure, 14 Mendip Crescent. Travel Agent: OK. Now your name is ...? David: David Trew. Travel Agent: Right. I'll post some brochures today. And you can also visit our website: www.trafalgarholiday.com. David: Thank you very much. Goodbye. Travel Agent: Goodbye. Ключи: 1. September; 2. Greece (Athens); 3. package; 4. 10 days; 5. £1,300—2,500; 6. London; 7. www.trafalgarholiday.com. II. READING COMPREHENSION Read the passage about Phyllis Pearsall, the founder of the Geographers' A-Z Map Company. For questions 1-7, choose the best answer from those suggested. Put a circle round the letter of the best answer, TheGeographers' A-Z Street Atlasis one of the iconsof London, as famous as red buses and … fog. It is the book people reach for when they want to know exactly wh ere to find thousands of streets in London. You could find it on the bookshelves of the most London homes and in just every travel agency in the city. It lists every street in London and its carefully drawn maps show parks, gardens, railway lines, canalsand just about anything else that can be put onto a piece of paper. So wh ere did it come from? Phyllis Pearsall was a remarkable woman. She was born in Britain in 1906. She stayed there until she left school, and then travelled around France. She earned money by painting people's pictures and writing for a newspaper in Paris. In the 1930s she returned to London, wh ere she worked for her father's company, making maps of the world. She thought that there was a need for new street maps of London, after in 1935 she got lost while using a 20- year-old street map. So she started working on a book of maps. She walked along every street in the capital and wrote down the name, the important buildings and even the house numbers. Working eighteen-hour days she walked a total of <placetype productid=«3,000 miles» w:st=«on»>3,000 miles, while compiling her book. She kept the information about the streets on cards in small boxes. One day a box with cards of all the streets beginning with «T» fell out of her window. She found most of the cards, but some cards landed on top of a bus and she never saw them again. When she sent the cards to the printer, someone asked her, «Why isn't Trafalgar Square in your book?» It was because she had lost the card. Phyllis Pearsall called her bookA to Z.The firstA to Zwas in the shops in 1936 and sold very well. Now it is the most popular book of London street maps. It shows every street in London, important buildings, museums, theatres, schools, parks, train and underground stations. Later Phyllis Pearsall painted pictures of many of the city's famous buildings. In the same year, she formed the Geographers' Map Company which began publishing street maps and atlases of towns and cities and road maps of the whole country. Today there are more than 130 people working for the Company. It publishes 359 titles including maps and atlases in both black and white and full colour. Computers were introduced into the drawing process in <placetype productid=«1991. In» w:st=«on»>1991. In1996 the Company produced its first electronic street map of London on CD which contained over 90,000 streets, stations and different places of interest. 2005 saw the start of the next generation of A-Z maps, this time for mobile phones. Phyllis Pearsall wrote about the history of the company in her bookFrom Bedsitter to Household Name.She died in August 1996 at the age of 89. 1. After Phyllis finished school, she decided to … a)stay at home and worked as a newspaper writer, b) travel abroad. c) learn how to draw. 2. Phyllis decided to work on her own book because she … a did not want to work for her father's company any more, b wanted to travel on her own. с had an unsuccessful trip round London. 3. When Phyllis wrote her first book … athere was no Trafalgar Square in London. b she lost the card about Trafalgar Square. с she decided not to put Trafalgar Square in her book. 4. The first book Phyllis Pearsall published was … aGeographers' Map Atlas. bA to Z. с From Bedsitter to Household Name. 5. Phyllis Pearsall's first book included … a the most famous places for shopping in London, b a street map of London with the most important sights, с only pictures of London. 6. The most important event that happened to Phyllis Pearsall in1936 was that she … a started her own company. b began working on a geographical atlas on her own. с opened her first bookshop. 7. Today Phyllis Pearsall's company designs … a atlases of the whole of Britain. b only electronic maps of London, с books on history. III SPEAKING Speak on the topic “Travelling” IV WRITING Write a letter to your friend РТ№ IV с45 Контрольная работа №3 I. LISTENING COMPREHENSION You will hear a conversation about three new types of fitness class,Boxercise, Skipping andPilates. For questions 1-7, decide which of the following is said about each type. WriteВ forBoxercise, SforSkippingorP for Pilates. (listening for detail) 1 It is good for developing arm muscles. __ 2 It was used in helping injured people. __ 3 It is good for balance and coordination. __ 4 It improves strength and develops flexibility. _ 5 It is done to music. ____ 6 It is popular with boxers. ___ 7 It is a very cheap sport. ___ Текст для аудирования: It seems every time you visit a gym there's a new type of fitness class added to the timetable. Gyms try to attract as many people as possible. Very few men were visiting aerobic style classes because they were worried that they don't have enough coordination, so they created boxercise. Women love it too. It helps to train your body especially upper part like arms, chest and shoulders and to express your feelings actively at the same time. The classes are done in time to popular music songs. Pilates is the idea of Joseph Pilates who was born in Germany in 1880. He studied Yoga and Tai Chi before inventing his own brand of exercise. In many ways he was ahead of his time and used his techniques to help dancers who were getting better after injury. His methods, however, were so successful that all sort of people now use them, from ballet dancers through to rugby players. Pilates is great for your muscles and flexibility. It is practised on a mat and is mostly taught in a class but there is specialist equipment, too. Skipping is a simple aerobic exercise wh ere a person repeatedly jumps over a rope. You can skip without a rope. It is a great way of getting fit. It can strengthen your muscles, improve your speed. Skipping is used by a number of athletes to them in their sport. Boxers are probably the most famous example. It helps them to improve their balance and coordination. It is also a cheap and fun way of getting fit. Ключи: 1 — В; 2 — P; 3 — S; 4 — P; 5 — В; 6 — S; 7 — S. II. READING COMPREHENSION Read the following information about sport clubs in the University of East Anglia (Norwich). Match the paragraphs (1-5) with the headings (A-F). There is one extra heading which you do not need to use. Write your answers in the table below, (reading for the main idea)
A Cycling Club В Netball Club С Gymnastics Club D Judo Club E Athletics and Cross-Country Club F Canoe Club 1 The University is situated right by the river, so we can train regularly (we also have the use of a swimming pool in winter). We run day trips to the coast for surfing throughout the year and usually a longer trip once a term, for example this year we have been to the Lake District for White Water. 2 Do you enjoy touring or prefer the more energetic racing side? This is the club to join. The weekly Sunday rides are very popular. They are taken across the Norfolk countryside. Members are also offered the free use of a well equipped workshop and can find friendly and expert advice on all the aspects of bike repairing. 3 We are a large and friendly Club which trains twice a week. We have 2 teams taking part in the UAU Championships, and during the Spring Term play matches against local teams. There is also a Challenge Tournament towards the end of the season and the chance to buy ourexclusiveclub sweatshirts and T-shirts. 4 We have a <placetype productid=«400 m» w:st=«on»>400 mgrass track, field event equipment and one of the finest middle-distance coaches around. Also, an international standard synthetic track has been built next to the University recently. The Club competes all year round, taking part in cross-country, road running, track and field and some fell-running; we are one of the most successful University teams. 5 It is a modern Olympic combat sport developed from the ancient arts of jujitsu. What is special about it? It is considered to be more than just a sport. It can help the individual to overcome day-to-day problems. It can be good therapy for students and can get them away from the worries and pressures of studying. III SPEAKING Speak on the topic “Sport.Healthy way of life” IV WRITING РТ№ IV с71 Контрольнаяработа№4 I. LISTENING COMPREHENSION London is sometimes called the shop window of the western world.
Listen to the speakers talking about their favourite shops and write down the letters of the reasons each of them gives in favour of the shop(s) she/he likes best, (listening for detail) Speaker1 likes shopping in thePop Boutiquebecause Speaker 2 likes shopping inTraidandShaftbecause Speaker 3 likes shopping in theDr Martens Dep Storebecause Speaker 4 likes shopping in theTop Shopbecause 1. along with famous boots one can buy fashionable clothes there 2. you can find a lot of various accessories there 3. there is a wide choice of clothes by all the top designers 4. London students like buying clothes at low prices there 5. there is a section wh ere everything costs £2 6. they sell comfortable footwear for young and old customers 7. you can buy recycled designers' clothes 8. they sell retro stuff Текст для аудирования: Speaker #1: I for one like the 1970s style in fashion. And as far as I'm not against wearing secondhand clothes the Pop Boutique is just for me. The Pop Boutique is one of the most popular shops with London students. If you also want to have a retro look, go for the Pop Boutique. Here you can find a great variety of secondhand jeans. And besides, wh ere else can you find such magnificent stuff as electrical goods like retro radios and toasters? Speaker #2: I like shopping chic and cheap, that's why Traid charity shop is my favourite. There they sell recycling designer clothes, shoes and accessories at knock down prices. Best of all I like the one in Brixton. The stuff I buy there can easily be customized and updated in line with current trends. Another shop wh ere you can find trendy secondhand clothes at good prices is Shaft. There is a very nice «everything £2» section. Best of all I like their T-shirts with funky logos. Speaker #3: Some people think that boots that are sold in this department store are worn only by young men with shaven heads. This is not true. My dad wears classic Doc Martens and says that they are very comfy and he wonders how he has ever coped without them. Along with the Doc Martens classic black eight-hole boots there is a great variety of boots in every possible colour, in leather, fabric and even with flower patterns. As well as footwear one can buy trendy clothes here. Speaker #4: What can be better than the Top Shop — one of the largest shops in Europe? On its four floors you can find a huge range of clothes by all the latest designers in different styles, including Top Shop's own brand for women and men. The accessory deparment is very impressive too. Besides there is a hairdressers and lovely cafe wh ere you can relax and drink a cup of tea or coffee. Ключи: Speaker #1 — 4, 8; Speaker #2 — 5, 7; Speaker #3 — 1, 6; Speaker #4 — 2, 3. II. READING COMPREHENSION
In Britain, there are traditional regional costumes and styles of dress associated with particular jobs or social groups.
1) Read the text and tick those styles and costumes that are mentioned in the text (reading for specific information): a a national costume; b special dress (for specific professions and occupations); с items of clothing linked with particular social groups; d casual clothes; e clothes for formal occasions; fclubwear. Wales and Scotland each have a national costume, although there is no English one. Welsh national dress is seen on such occasions as the annual Llangollen Eisteddfod.* Women wear full skirts, laced bodices, colourfulshawlsand a specific tall crowned black hat, while men have bright waistcoats and flat black hats. The Scottish Highland dress, worn by both sexes and based on eachclan'sdistinctive tartan, is considered the Scottish national dress. For men it includes atweedjacket, a tartan kilt and tartan stockings. Women's dress is similar, but with a tartan skirt in place of the kilt. Scottish costume is worn at many national events, such as the Highland Games, but also for everyday use by some Scots. A form of dress similar to the Scottish one is also worn by the Irish on ceremonial or formal occasions, showing the common Celtic and historical link between the two peoples. Members of particular professions and occupations wear special dress. Among those considered as distinctively British are the dark blue helmet and uniform of the policeman, the ceremonial red tunics and busbies of some army regiments, the six- teenth-century scarlet uniform of the Beefeaters, the gown and «mortarboard» of university students, and the wigs worn by judges. To this one could add the bowler hat, pin-striped trousers and rolled umbrella that were at one time almost a uniform for civil servants and City businessmen. Items of clothing that are linked with particular social groups are the flat cap, associated with working-class men and the more rounded cap worn by the «country gentlemen». In general, people in Great Britain dress rather informally. Many wear casual clothes most of the time, not just when they are at home or on holiday. Men and women wear jeans with a shirt or T-shirt and a sweater to go shopping, meet friends, go to a pub or bar, or take their children out. Older people are more likely to dress more smartly. When they go out, women wear a dress or skirt and blouse while men wear a shirt, jacket and trousers. In summer younger people may wear shorts. There are a few occasions, when people like to dress formally. For such occasions like interviews for jobs, men wear lounge suits, and women wear suits or dresses. Many weddings, for example, are very formal with men wearing morning dress and women wearing extravagant hats. Women also usually wear hats at events, wh ere members of the Royal Family are present. Most people in Britain dress smartly to go to a party or restaurant. Many people do not now dress up to go to the theatre, as was once common, but prefer to wear casual or office clothes. 2) Put a T next to the statement which is true, and put an F next to the statements which are false according to the text. 1. Wales, Scotland and England each has a national costume. 2. The Scottish Highland dress and the Scottish national dress are one and the same thing. 3. On ceremonial or formal occasions the Irish wear a form of dress similar to the Scottish one. 4. Bright waistcoats and flat black hats are two pieces of the Welsh national dress worn by men. 5. Nowadays civil servants and City businessmen have a special uniform. 6. In Great Britain people like to dress formally. 7. Pieces of clothing associated with particular social groups are the flat cap and the more rounded cap. 8. Older people dress more smartly than young people. 9. Morning dresses are worn by British men in the morning. 10. At the events wh ere members of the Royal Family are present women have to wear hats. III SPEAKING Speak on the topic “Shopping”, “Fashion” IV WRITING Write a letter to your friend РТ№ IV с93
Аннотация к рабочей программе учебного курса «Английский язык»
для 8 класса 2013-2014 учебный год
Программа курса «Английский язык» разработана на основе:
-
федерального компонента государственного стандарта основного общего образования 2004г;
-
примерной программы основного общего образования по английскому языку 2004г;
-
учебно-методического комплекта под редакцией В.П. Кузовлева;
-
с учетом рекомендаций инструктивно-методического письма ОГАОУ ДПО БелИРО «О преподавании иностранных языков в 2013 - 2014 учебном году в общеобразовательных учреждениях Белгородской области».
Курс способствует овладению более высоким уровнем коммуникативной компетенции с целью достижения допорогового уровня (соответствующего международному стандарту – А2) к окончанию основной школы.
Цель курса - развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих (речевая, языковая, социокультурная, учебно-познавательная, компенсаторная компетенции); развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка, способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению английского языка.
Учебный курс «Английский язык» рассчитан на 105 часов. Срок реализации программы – 1 год.
Автор-составитель рабочей программы - Бессонова Татьяна Михайловна, учитель английского языка ОГАОУ «Белгородский инженерный юношеский лицей - интернат».
областное государственное автономное образовательное учреждение
общеобразовательная школа – интернат
«Белгородский инженерный юношеский лицей - интернат»
«РАССМОТРЕНО» Руководитель ПК ________ Протокол №__ от «____»_________2013г. |
«СОГЛАСОВАНО» Заместитель директора по УВР __________ «____»______________ 2013г.
|
«УТВЕРЖДАЮ» Директор лицея - интерната _______ Приказ № _____ от «___»______ 2013г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебного курса «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
для 8 класса (базовый уровень)
на 2013- 2014 учебный год
Составитель:
учитель английского языка
Бессонова
Татьяна Михайловна
г. Белгород
2013 г.
Пояснительная записка
Данная рабочая программа разработана для обучения английскому языку учащихся 8 класса в ОГАОУ «Белгородский инженерный юношеский лицей-интернат».
Рабочая программа составлена на основе:
-
федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования 2004г;
-
примерной программы основного общего образования по английскому языку 2004г;
-
с учетом рекомендаций инструктивно-методического письма ОГАОУ ДПО БелИРО «О преподавании иностранных языков в 2013 - 2014 учебном году в общеобразовательных учреждениях Белгородской области»;
-
материалов авторского учебно-методического комплекта «Английский язык» для 8 класса (авторов Кузовлева В.П., Лапа Н.М., Перегудовой Э.Ш. и др.).
Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский для 8 класса «English 8» общеобразовательных учреждений – М.: Просвещение, 2008-2010 год. В состав УМК входит учебник, рабочая тетрадь, книга для чтения, аудиодиск, книга для учителя согласно перечню учебников, утвержденных приказом Минобрнауки РФ, используемого для достижения поставленной цели в соответствии с образовательной программой учреждения.
Основное назначение курса «Английский язык» в 8 классе состоит в овладении следующим, более высоким в системе концентричности обучения, этапом формирования коммуникативной компетенции на базовом уровне с целью достижения допорогового уровня (соответствующего международному стандарту – А2) к окончанию основной школы.
Цели обучения:
В процессе изучения английского языка реализуются следующие цели:
1) развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих:
-
речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
-
языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, освоение знаний о языковых явления; разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языках;
-
социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран изучаемого языка, формирование умений представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
-
компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
-
учебно-познавательная компетенция - дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.
2)развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка, способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению английского языка.
Основной формой организации учебного процесса является урок, на котором реализуются здоровьесберегающие технологии. Внедрение в учебный процесс здоровьесберегающих технологий позволяет добиться положительных изменений в состоянии здоровья школьников, легче и успешнее овладеть необходимыми знаниями и повысить мотивацию к изучению английского языка.
Большое внимание уделяется: дифференцированному подходу, частой смене видов деятельности, созданию положительного микроклимата, игровым технологиям, физминуткам, гимнастике для глаз, соблюдению санитарных норм в учебном кабинете.
Преобладающими формами текущего контроля являются тестовые работы, фронтальный опрос, диктанты, тематические сообщения.
Ведущими составляющими контроля выступают речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма.
Используемые виды контроля: текущий, периодический и итоговый.
Текущий контроль позволяет видеть процесс становления умений и навыков, заменять отдельные приемы работы, вовремя менять виды работы, их последовательность в зависимости от особенностей той или иной группы обучаемых. Основным объектом текущего контроля являются языковые умения и навыки, однако не исключается и проверка речевых умений в ходе их формирования. В процессе текущего контроля используются обычные упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения.
Периодический контроль проводится по одной теме по 4-м видам речевой деятельности. Объектом контроля в этом случае являются речевые умения. Формами промежуточного контроля являются тесты и контрольные работы, тематические сообщения, тематические диалоги и полилоги, проекты, соответствующие этапу обучения. Длительность проведения периодического контроля – до 20 минут по одному из видов речевой деятельности. На контроль говорения отводится отдельный урок.
Программа рассчитана на 105 часов учебного времени (3 часа в неделю, 35 учебных недель), в т.ч. 4 комплексных контрольных работы по 4 видам деятельности. Срок реализации программы – один учебный год.
В рабочую программу внесены следующие изменения: данная рабочая программа предусматривает включение регионального компонента, которые распределены по темам следующим образом: «Страна изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности» - 5 часов в 1 четверти; «Путешествие по странам изучаемого языка и России» - 2 часа во 2 четверти; «Здоровый образ жизни» - 1 час в 3 четверти; «Природа и проблемы экологии» -4 часа в 4 четверти.
Распределение часов регионального компонента
Тема |
Уроки регионального компонента |
«Страна изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности» |
Урок 7-8 «Жизнь в Британии и в России». «Жизнь в Белгороде» Урок 10-11 «Культурные особенности России и Британии». «Достопримечательности Белгорода» Урок 17 «Мой дом - моя крепость» |
«Путешествие по странам изучаемого языка и России» |
Урок 13 «Путешествие в Белгород» Урок 23 «Путешествие по родному краю» |
«Здоровый образ жизни» |
Урок 30 «Известные спортсмены Белгородчины» |
«Природа и проблемы экологии» |
Урок 8-9 «Я – друг планеты» Урок 10-11 «Проблемы экологии в Белгороде» |
Календарный план
п/п |
Наименование раздела и тем.
|
Часы учебного времени |
Плановые сроки прохождения |
Примечание |
1 |
Страна изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности. Внешность и характеристики человека. |
24 час |
1 четверть |
|
2 |
Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями, в школе. |
7 часов |
2 четверть |
|
3 |
Путешествие по странам изучаемого языка и по России |
17 часов |
2 четверть |
|
4 |
Досуг и увлечения (спорт) |
12 часов |
3 четверть |
|
5 |
Здоровый образ жизни |
18 часов |
3 четверть |
|
6 |
Покупки, карманные деньги |
4 часа |
4 четверть |
|
7 |
Природа и проблемы экологии |
7 часов |
4 четверть |
|
8 |
Молодежная мода, модные тенденции |
16 часов |
4 четверть |
|
9 |
Итого |
105 часов |
|
|
В течение учебного года возможны корректировки календарно-тематического планирования, связанные с объективными причинами.
Содержание учебного курса «Английский язык» для 8 класса
105 часов (3 часа в неделю, 35 учебных недель)
Первой содержательной линией являются коммуникативные умения, второй – языковые знания и навыки оперирования ими, третьей – социокультурные знания и умения. Указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи. Основной линией следует считать коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе говорения, аудирования, чтения и письма. Таким образом, языковые знания и навыки представляют собой часть названных выше сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано и с социокультурными знаниями.
Речевые умения
Говорение. Диалогическая речь.
В УМК-8 продолжается работа над обучением диалогической речи. Для обучения диалогической речи в каждом цикле отводятся специальные уроки, на которых учащиеся с помощью функциональных опор овладевают умением вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, диалог-обмен мнениями. При обучении ведению диалогов отрабатываются следующие речевые функции: describing, explaining, giving reasons, expressing opinions, agreeing/disagreeing, asking for/giving personal information, promising, thanking, giving advice, asking to explain the meaning of the unknown words, asking to say something again, agreeing, comparing, expressing likes/dislikes, giving arguments, offering help, accepting/refusing, advising и т. д.
Предполагаемый объем высказывания каждого собеседника — 5—6 реплик, правильно оформленных в языковом отношении и отвечающих поставленной коммуникативной задаче.
Монологическая речь.
В 8 классе продолжается обучение монологической речи. Развиваются следующие умения: высказываться логично, последовательно и в соответствии с предложенной ситуацией общения или в связи с прослушанным или увиденным,; кратко передавать содержание прочитанного или услышанного с непосредственной опорой на текст, вопросы, ключевые слова. Объем высказывания — 8—10 фраз, правильно оформленные в языковом отношении и отвечающие поставленной коммуникативной задаче.
Слушание (аудирование)
В 8 классе развиваются и совершенствуются сформированные ранее навыки и умения в данном виде речевой деятельности.
Учитывая требования новой формы итоговой аттестации, в переработанный вариант Учебника включены специальные уроки, полностью посвященные обучению трем видам аудирования:
а) аудирование с полным пониманием воспринимаемого на слух текста (listening for detail);
б) аудирование с общим охватом содержания (listening for the main idea);
в) аудирование с извлечением конкретной информации (listening for specific information).
На уроках под руководством учителя развиваются следующие умения: прогнозировать содержание устного текста по началу сообщения и выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте; выбирать главные факты, опуская второстепенные; выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст; игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.
Содержание текстов соответствует возрастным особенностям и интересам учащихся 8 класса и имеет образовательную и воспитательную ценность.
Тексты для аудирования строятся на усвоенном лексико-грамматическом материале и представляют собой высказывания монологического и диалогического характера. Время звучания текста — 1,5—2 минуты.
Аудирование выступает также и как средство для решения следующих задач: семантизации и знакомства со звуковым образом новых лексических единиц, презентации нового грамматического явления, опоры для построения собственного высказывания и т. д.
Чтение
В чтении ставятся задачи: продолжить работу над обучением трем наиболее распространенным видам чтения: чтение с целью понимания основного содержания (reading for the main idea), чтение с целью полного понимания прочитанного (reading for detail), чтение с целью извлечения конкретной информации (reading for specific information); развивать умения: догадываться о значении незнакомых слов по аналогии, словообразованию, контексту, картинкам; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста, выделять основную мысль, извлекать социокультурное содержание и выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные, оценивать полученную информацию, выражать свое мнение, пользоваться лингвострановедческим справочником и англорусским словарем.
Дополнительно к лексике, усвоенной на продуктивном уровне (211 ЛЕ), ученики усваивают рецептивно еще 34 слова.
В 8 классе чтение выступает также и как средство для обучения говорению (для создания мотивации и содержательной базы для высказывания), письму (делать выписки из текста).
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка.
Умения чтения, подлежащие формированию:
-
определять тему, содержание текста по заголовку;
-
выделять основную мысль;
-
выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
-
устанавливать логическую последовательность основных фактов/ событий в тексте.
Объем текста – до 500 слов.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на облегченных аутентичных текстах разных жанров.
Умения чтения, подлежащие формированию:
-
полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного и грамматического анализа, выборочного перевода, использование страноведческого комментария);
-
оценивать полученную информацию, выразить свое мнение;
-
прокомментировать/объяснить те или иные факты, описанные в тексте.
Объем текста - до 600 слов.
Чтение с выборочным понимание нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть аутентичный текст, (статью или несколько статей из газеты, журнала, сайтов Интернет) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.
Письмо и письменная речь
Обучению письменной речи в новом варианте Учебника в каждом цикле посвящен отдельный урок. На этих уроках, а также с помощью различных упражнений к другим урокам, включая задания из Рабочей тетради, происходит развитие следующих умений:
-
делать выписки из текста;
-
заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);
-
составлять план;
-
писать короткие поздравления с праздниками;
-
писать личное письмо по образцу/ без опоры на образец (расспрашивать адресат о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу), используя материал одной или нескольких тем, усвоенных в устной речи и при чтении, употребляя необходимые формулы речевого этикета (объем личного письма 80-90 слов, включая адрес);
-
писать короткие эссе (о Москве, о родном городе, о спортивном празднике в школе).
Графика и орфография
Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Продолжается совершенствование фонетической стороны речи. Особое внимание уделяется синтагматичности, правильному интонационному оформлению различных коммуникативных типов предложения, логическому ударению, выразительности речи, а также повышению темпа высказывания.
Лексическая сторона речи
Лексические навыки формируются как на базе материала, усвоенного во 2–7 классах, так и нового. Лексический запас составляет 336 лексических единиц, предназначенных для рецептивного и продуктивного овладения и обслуживающих ситуации общения в пределах тематики 8 класса. В общий объём лексического материала, подлежащего усвоению, входят:
-
отдельные лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах предметного содержания речи;
-
устойчивые словосочетания (to be in/out of fashion, to break a record, etc.);
-
интернациональная лексика (shampoo, fitness, marathon, etc.);
-
многозначные слова (to lose – 1) терять 2) проигрывать, etc.);
-
синонимы (to suit – to match – to fit; to say – to tell – to talk – to speak, trendy – fashionable);
-
антонимы (healthy – unhealthy, to come into – to go out of);
-
фразовые глаголы (to make up, to give up, etc.);
-
речевые функции: asking for an explanation (Sorry. Could you tell me what “…” means? Etc.); asking for a more focused explanation (I understand this, but could you explain …? Etc.); asking for information about another culture, country (How do you compare …? Etc.); asking if someone approves (Do you think … will work? Etc.)/saying you (do not) approve (I’m very much in favour of that. It’s wrong to …, etc.); asking if someone is sure about sth (Are you sure …? Really …? Etc.)/saying you are sure about sth (I’m absolutely sure … Yes, really! Etc.); asking someone to say sth again (I’m sorry, what was that you said? Pardon? Etc.); checking that you have understood (Do you mean that …? Etc.); expressing admiration (Well, you knew what I wanted! Etc.); giving and receiving compliments (What a funky shirt! It suits you. Etc.); thanking (Oh, thank you very much! Thanks a million! Etc.);
-
основные способы словообразования:
-
аффиксация: суффиксы существительных (-ist (specialist, scientist), -ion (connection, communication), -ness (fitness, fondness), -ship (championship), -ity (activity, flexibility); прилагательных (-ic (scientific), -al (national, emotional, regional), -ical (biological, geographical),-able (fashionable, reliable), -ful (helpful, forgetful), -less (thoughtless), -ish (childish, foolish), -ive (creative, inventive, communicative), -ous (dangerous, serious), -an (Italian, Australian), -ese (Chinese, Japanese), -ish (Turkish, Polish); наречий (-ly (specially, seriously); приставки (un- (unfriendly, unkind, unhealthy, unsociable), over- (overweight, overeat);
-
словосложение (N + N – rain + coat = raincoat (headband, lifestyle, wheelchair); N + Adj – world + famous = world-famous (homemade); N + V – club + wear = clubwear; Prep + V – under + wear = underwear; Prep + N – over + size = oversize (overweight, overcoat); Pron + N – self-confident);
-
конверсия (to queue – a queue, limit – to limit, snack – to snack).
Грамматическая сторона речи
1. Артикль
-
артикли с названиями национальностей и языков.
2. Глагол
-
видо-временная форма Present Perfect Progressive (I have been living here for two years.) в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях;
-
глаголы в страдательном залоге в Present Perfect (Football has been played for hundreds of years.);
-
модальные глаголы и их эквиваленты (can, could, ought to, need, be able to);
-
глаголы в Present Perfect после модальных глаголов (should have + V3; could have + V3);
-
конструкция «подлежащее + глагол в страдательном залоге + неопределённая форма глагола» (The British are considered to be conservative.);
-
конструкция I wish (I wish I spent summer holidays at the seaside.);
-
глагольные идиомы.
3. Предлог
-
предлог by.
4. Союз
-
союзы (however, (al)though).
5. Простое предложение
-
вопросительные предложения (разделительные вопросы (It’s nice, isn’t it?).
6. Сложное предложение
-
сложноподчинённые предложения:
-
с придаточными условия с союзом if: I would do tests better if I took lessons seriously. (Conditional II);
-
с придаточными дополнительными с глаголом to wish в главном предложении.
Социокультурное содержание
-
овладевать межкультурным общением, применяя знания о:
-
национально-культурных особенностях своей страны и стран изучаемого языка: the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Great Britain, Britain, the British Isles; Australia, Ireland, Dublin, the Emerald Isle; исторических событиях, фактах и реалиях: the Civil War, the American Revolution, the Confederate Flag, the Stars and Stripes, the Stars and Bars, Appomattox, September 11;
-
о достопримечательностях (Dublin, Manchester, Speaker's Corner in Hyde Park, Notting Hill, Wimbledon и др.); о национальной символике (флаги, эмблемы); знаменитых людях (W. Churchill, W. Shakespeare, Е. Hemingway, Pierre de Coubertin);
-
о праздниках, традициях и памятных датах в Англии,США: Christmas, Easter, Coronation Day, St Valentine’s Day, the Queen’s official birthday, the Notting Hill Carnival, bank holidays, Halloween, Pancake Day, Guy Fawkes’ Night, the New Year Day, the Changing of the Guard; the Highland Games; Columbus Day, the Chinese New Year, Mother’s Day, Father’s Day, Thanksgiving Day, Independence Day, Christmas, Easter;
-
о праздниках, традициях и памятных датах в России: Day of Russia, Easter, St Tatiana’s Day, the New Year Day, Victory Day, Day of People’s Unity, etc.;
-
об известных британцах: Winston Churchill, William Shakespeare, Elizabeth I, Jane Austen, Alan Turing, Queen Victoria, Ernest Rutherford, Oliver Cromwell, King Charles II, etc.;
-
об известных американцах: Abraham Lincoln, etc.
-
о национальных видах спорта и известных спортсменах в Британии и России: British national sports; cricket; the Derby horse-race, the tour-de-France cycling race, the Royal Ascot race, the Wimbledon tennis competitions, the Ryder Cup, the Stanley Cup;the Olympic Games, the Paralympic Games, Iditarod race; Jane Torvill and Christopher Dean, Dick Button, Scott Hamilton, Tatiana Totmianina and Maxim Marinin, Evgeni Plushenko, Tatiana Navka and Roman Kostomarov, Irina Slutskaya, etc.
-
о выдающихся писателях и поэтах, литературных персонажах: A Warning to Beginners by G. Mikes, Round the World in 80 Days by Jules Verne, Islands in the Sky by Arthur C. Clarke, A Day’s Wait by Ernest Hemingway, Three Men in a Boat by Jerome K. Jerome, Boy by Roald Dahl, Buddy by Nigel Hinton, Guide to Russia by Irene Slatter, articles from Britannica for Children, etc.
-
фактах их повседневной жизни: fish and chips, a pub; a bagpipe; British and metric systems; известных компаниях: the Bodyshop, Cadbury, the Berni restaurant chain, Lipton, Concern Kalina; модных стилях и дизайнах в различные исторические периоды: Hippy, Punk, Teddy Boy, moshers, Edwardian style; известных марках: Marks and Spencer, Burberry, Woolworth’s; предметах одежды: busby, tartan, kilt, tam-o’-shanter cap, boater, brogues, deerstalker, Glengarry hat, top hat, Eton uniform, kilt; известных российских дизайнерах, Russian Fashion Week in Moscow
-
об этикетных особенностях речевого поведения в Великобритании, Америке и России (complementing, giving/taking presents, helping people, giving advice, dressing for different occasions и т. д.); о молодежной моде в разные периоды времени в Великобритании, США и России; о школьной форме; об особенностях национальной одежды и т. д.;
-
развивать умение находить сходства и различия в культуре своей страны и культуре других стран;
-
учиться представлять родную культуру на английском языке;
-
удовлетворять личные познавательные интересы через получение новых интересных сведений на английском языке.
Развивающий аспект
Как и в начальной школе, развивающий аспект иноязычной культуры на основной ступени общего образования направлен главным образом на достижение личностных и метапредметных результатов освоения учебного предмета «Иностранный язык».
Содержание развивающего аспекта иноязычной культуры включает в себя:
-
Дальнейшее формирование положительного отношения к учебному предмету и более устойчивой мотивации к изучению ИЯ.
Линия УМК «Английский язык» даёт возможность развивать три вида мотивации: познавательную, ситуативно-коммуникативную и мотивацию успеха.
Средства развития познавательной мотивации:
-
стратегия «Культура через язык, язык через культуру», в рамках которой овладение лексическим и грамматическим материалом начинается с предъявления факта культуры. На фактах культуры основано содержание упражнений. В процессе речевой деятельности ученик не просто знакомится с фактом культуры, а глубже познает его, осознаёт своё отношение к нему, встраивает в систему собственных ценностей;
-
полиаспектные упражнения, в которых реализуются все четыре аспекта иноязычной культуры: познавательный (социокультурный), развивающий, воспитательный, учебный. Главная отличительная особенность полиаспектного упражнения состоит в том, что оно строится на специально отобранном факте культуры (отсюда и возникает предпосылка для появления познавательного интереса), при обсуждении которого учащимся предлагается ряд заданий, обеспечивающих не только овладение языковым материалом, но и реализацию всех аспектов иноязычной культуры;
-
экспозиция к упражнению – такое вступление к упражнению, которое вводит ученика в ситуацию общения. Задача экспозиции состоит в том, чтобы мотивировать учащихся к беседе, настроить на общение, вызвать необходимый интерес к предмету обсуждения, актуализировать имеющиеся в опыте учащихся знания, способствующие восприятию информации, служить логическим переходом от одного упражнения к другому;
-
лингвострановедческий справочник, цель которого пояснить или расширить знания учащихся о предъявляемых на страницах учебника фактах культуры. Обращение к лингвострановедческому справочнику не только способствует повышению познавательной мотивации, но и развивает у учащихся УУД, необходимые для работы со справочной литературой;
-
дополнительные материалы для развития познавательного интереса, представленные на сайте интернет-поддержки к линии УМК «Английский язык» (2–11 классы) (www.prosv.ru/umk/we).
Средства развития ситуативно-коммуникативной мотивации:
-
условно-речевые упражнения, предназначенные для формирования речевых навыков и навыков общения. По характеру эти упражнения речевые (у каждого своя речевая задача) и ситуативные (оба собеседника понимают, о чём идёт речь), но по организации они условны, так как в установке к упражнению учитель обусловливает (задаёт) определённую задачу;
-
личностная индивидуализация, обеспечивающая мотивацию посредством учёта свойств личности учащихся, «питающих» их речевую деятельность:
– контекст деятельности, то есть совокупность явлений, событий, происходящих в тех видах деятельности разных сфер действительности, к которым ученик причастен благодаря принадлежности к тому или иному коллективу или социуму (общественные поручения ученика, помощь по дому, кружки и спортивные секции, любимые телепередачи, книги и т. д.);
– личный опыт, который стимулирует общение, мотивирует учащихся обмениваться впечатлениями, советовать, убеждать, предупреждать и т. д.;
– сферы желаний, интересов и способностей (сферы ЖИС), которые служат неиссякаемым источником коммуникативной мотивации. Таковыми их делают, по крайней мере, два важных свойства: во-первых, то, что интересы относятся к мотивирующей сфере нашего сознания; во-вторых, то, что интересы удовлетворяются главным образом в двустороннем общении людей;
– эмоционально-чувственная сфера, которая находит своё выражение в речевой деятельности человека или направленности личности ученика;
– мировоззрение, которое тесно связано с речевой деятельностью человека и чаще всего проявляется в двустороннем общении, взаимодействии людей. Научить отстаивать свои взгляды, убеждения при общении с зарубежными сверстниками – одна из главных задач ИЯ как образовательной дисциплины;
– статус личности, то есть положение, которое ученик занимает в системе межличностных отношений. От этого зависит его общее «эмоциональное благополучие» и удовлетворённость в общении. Без учёта статуса личности школьника учителю невозможно рационально распределить время между обучаемыми, индивидуализировать свои контакты с учениками и учащихся друг с другом, то есть создать благоприятный психологический климат общения учащихся, который способствовал бы проявлению личностных свойств в речевой деятельности.
Средства развития мотивации успеха:
-
дозированная подача коммуникативно-ценного речевого материала и организация доступного темпа его усвоения всеми учащимися класса;
-
повторяемость речевого материала, когда многократное повторение какого-либо речевого действия ведёт к автоматизированности и, как следствие, к лёгкости его выполнения. Многократное использование какого-либо материала в различных условиях предполагает соблюдение принципа новизны;
-
посильные задания, содержащие учебный материал, который вполне доступен учащимся по сложности и в то же время интересен по содержанию. Выполнение каждого последующего упражнения подготовлено предыдущими упражнениями, а домашнее задание – всем ходом урока. В учебниках предусмотрены дифференцированные задания для учащихся с разным уровнем обученности.
Для компенсации недостаточно хорошо развитых способностей и низкого уровня обученности в УМК «Английский язык» используются следующие средства:
-
комплексный подход к овладению речевым материалом, позволяющий компенсировать недостающие способности благодаря работе всех анализаторов;
-
различные виды опор (транскрипция, логико-синтаксические схемы, грамматические схемы (таблицы), тексты аудиозаписи, иллюстративная наглядность и т. д.), компенсирующие недостающие способности;
-
альтернативные варианты выполнения упражнений, необходимость в которых возникает, когда упражнение из учебника приходится использовать в классе с учениками разного уровня обученности и с разными способностями;
-
правило отсроченного результата, которое допускает индивидуальные сроки овладения материалом учащимися с разными способностями;
-
дополнительные упражнения и задания повышенной сложности, необходимость в которых возникает чаще всего в двух случаях: ученикам со слабыми способностями и низким уровнем обученности они нужны для того, чтобы усвоить программный материал, сильным учащимся – для того, чтобы не терять время, когда учитель работает с менее подготовленными учениками.
-
итоговые творческие проектные задания, которые предоставляют возможность каждому ученику, даже самому слабому в языковом отношении и менее активному в психологическом плане, участвовать самостоятельно или совместно с другими учащимися в работе по выполнению проекта, продемонстрировать свои успехи и проявить свою фантазию, творчество, активность и самостоятельность.
2. Развитие языковых и речемыслительных способностей, психических функций и процессов.
Линия УМК «Английский язык» позволяет учитывать и развивать разный уровень развития способности школьников к овладению ИЯ.
В линии УМК «Английский язык» продолжается работа над развитием у учащихся:
-
языковых способностей: к слуховой и зрительной дифференциации, к имитации, к догадке, к выявлению языковых закономерностей, к выявлению главного, к логическому изложению;
-
психических процессов и функций: восприятия, мышления: мыслительные операции: анализ, синтез, сравнение, абстрагирование, обобщение, конкретизация, классификация, систематизация; словесно-логическое мышление, процессы запоминания, сохранения и воспроизведения; таких качеств ума, как любознательность, логичность, доказательность, критичность, самостоятельность; памятью: словесно-логической, произвольной и непроизвольной, кратковременной, долговременной и оперативной, над такими свойствами памяти, как объём, точность; над вниманием: произвольным и непроизвольным, его объёмом, устойчивостью и распределением, над творческими способностями и воображением;
-
способностей к решению речемыслительных задач: формулирование выводов, выстраивание логической/хронологической последовательности, к структурной и смысловой антиципации, дополнению, перефразированию, резюмированию и т. д.
Для развития языковых, речемыслительных способностей, психических функций и процессов используются специальные и неспециальные упражнения. В книге для учителя определены цели развивающего аспекта ИК к каждому уроку и даны рекомендации по использованию средств для их реализации.
3. Развитие универсальных учебных действий (УУД) и специальных учебных умений (СУУ).
В основной школе продолжается совершенствование УУД и СУУ, работа над которыми началась в начальной школе, а также происходит развитие новых.
В УМК для основной школы разработана программа по развитию УУД и СУУ.
В качестве средств развития УУД и СУУ используются различные виды упражнений и памяток (“Learning to learn notes”). Памятка как специальное средство развития СУУ и УУД представляет собой вербальную модель приёма учебной деятельности, то есть словесное описание того, зачем, почему и как следует выполнять какое-либо учебное действие наиболее рациональным способом.
Воспитательный аспект
Основные направления и ценностные основы воспитания и социализации учащихся |
Задачи воспитания и социализации учащихся |
1. Воспитание гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям человека Ценности: любовь к России, к своему народу, к своей малой родине, к родному языку; закон и правопорядок; свобода и ответственность |
|
2. Воспитание нравственных чувств и этического сознания Ценности: нравственный выбор; справедливость; милосердие; честь; долг; порядочность; достоинство; доброта; любовь; почитание родителей; забота о старших и младших |
|
3. Воспитание трудолюбия, творческого отношения к учению, труду, жизни Ценности: трудолюбие; творчество; познание; истина; целеустремленность; настойчивость в достижении целей |
|
4. Формирование ценностного отношения к здоровью и здоровому образу жизни Ценности: здоровье физическое, здоровье социальное (здоровье членов семьи и школьного коллектива); активный, здоровый образ жизни |
|
5. Воспитание ценностного отношения к природе, окружающей среде (экологическое воспитание) Ценности: жизнь; родная земля; окружающий мир; экология |
|
6. Воспитание ценностного отношения к прекрасному, формирование представлений об эстетических идеалах и ценностях (эстетическое воспитание) Ценности: красота; гармония; духовный мир человека; художественное творчество |
|
7. Воспитание уважения к культуре народов англоязычных стран Ценности: культура и язык народов англоязычных стран; толерантность; интернационализм |
|
Перечень обязательных контрольных работ
№ |
Тема |
Вид деятельности |
Учебный период |
1 |
Страна изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности. с |
аудирование |
1 четверть |
2 |
чтение |
||
3 |
говорение |
||
4 |
письмо |
||
5 |
Путешествие по странам изучаемого языка и России |
аудирование |
2 четверть |
6 |
чтение |
||
7 |
говорение |
||
8 |
письмо |
||
9 |
Досуг и увлечения. Спорт. Спортивные достижения Здоровый образ жизни. Вредные привычки и борьба с ними |
аудирование |
3 четверть |
10 |
чтение |
||
11 |
говорение |
||
12 |
письмо |
||
13 |
Мода, молодежная мода, покупки, карманные деньги |
аудирование |
4 четверть |
14 |
чтение |
||
15 |
говорение |
||
16 |
письмо |
Требования к уровню подготовки учащихся
В результате изучения английского языка в 8 классе ученик должен:
знать/понимать
-
основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
-
особенности структуры простых и сложных предложений, интонацию различных коммуникативных типов предложения;
-
признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
-
основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
-
роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
уметь
говорение
-
начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
-
расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
-
рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе, своей стране и стране изучаемого языка;
-
делать краткие сообщения, описывать события, явления в рамках изученных тем, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного/услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
-
использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения.
аудирование
-
понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, объявления на вокзале, в аэропорту) и выделять значимую информацию;
-
понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ); уметь определять тему текста, использовать переспрос, просьбу повторить;
чтение
-
ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;
-
читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
-
читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
-
читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменная речь
-
заполнять анкеты и формуляры;
-
писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
-
социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов;
-
создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого языка в этом мире;
-
приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные), через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
-
ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
Критерии оценивания
Чтение и понимание иноязычных текстов
Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение) и чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (просмотровое). Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно.
Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)
Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения инояычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.
Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.
Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.
Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.
Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)
Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.
Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.
Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.
Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)
Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.
Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.
Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.
Понимание речи на слух
Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.
Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информцию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).
Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.
Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.
Говорение
Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.
Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным.
Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.
Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.
В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:
-соответствие теме,
-достаточный объем высказывания,
- разнообразие языковых средств и т. п.,
а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.
Высказывание в форме рассказа, описания
Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.
Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.
Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.
Участие в беседе
При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.
Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.
Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.
Оценивание письменной речи учащихся
Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.
Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.
Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.
Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.
УМК
Литература для обучающихся
-
Английский язык: Учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений. /В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова и другие. - 14-е изд. - М.: Просвещение, 2008. -238 с.
-
Книга для чтения к учебнику английского языка для 8 классов общеобразовательных учреждений. /В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова и др. -12-е изд. - М.: Просвещение, 2009. -112 с.
-
Рабочая тетрадь к учебнику английского языка для 8 класса общеобразовательных учреждений. /В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова -12-е изд.-М.: Просвещение, 2008. -112 с.
-
Грамматика: Сборник упражнений. 4-е изд.,-СПб.:КАРО,2002.-544с.
Литература для учителя
-
Английский язык: Учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений. /В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова и другие. - 14-е изд. - М.: Просвещение, 2008. -238 с.
-
Книга для чтения к учебнику английского языка для 8 классов общеобразовательных учреждений. /В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова и др. -12-е изд. - М.: Просвещение, 2009. -112 с.
-
Рабочая тетрадь к учебнику английского языка для 8 класса общеобразовательных учреждений. /В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова -12-е изд.-М.: Просвещение, 2008. -112 с.
-
Сборник тренировочных и проверочных заданий. Английский язык.8 класс. (в формате ЕГЭ)/ Ю.С.Веселова.-М.: Интеллект-Центр, 2009.-88с.
-
Грамматика: Сборник упражнений. 4-е изд.,-СПб.:КАРО,2002.-544с.
-
Пой и изучай английскую грамматику: Учебное пособие по английскому языку/Под редакцией доц. Т.Е.Мишиной.- СПб.: КАРО, 2006.-144.
-
Тесты по английскому языку: грамматика, лексика, аудирование. - СПб.: КАРО, 2008-288с.
-
Книга для учителя к учебнику английского языка для 8 класса общеобразовательных учреждений. / В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, - 8-е изд. - М.: Просвещение, 2010. -141 с.
Интернет-ресурсы
Издательство «Просвещение»: http://www.prosv.ru/
Официальный информационный портал ЕГЭ: http://www.ege.edu.ru/
Федеральный институт педагогических измерений: http://www.fipi.ru/
Упражнения на английском языке: http://www.agendaweb.org/
Образовательный ресурс: http://www.bbc.co.uk/
Оснащение образовательного процесса в соответствии с содержанием учебного предмета
1. |
Библиотечный фонд (книгопечатная продукция) |
|
Сборник нормативных документов. Иностранный язык / сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев. – 3-е изд., стереотип. – М.: Дрова, 2009. – 287с. |
|
Книги для чтения на иностранном языке Рассказы. Агата Кристи. – М.: Рольф, 2001 |
|
Книги для учителя Книга для учителя к учебнику английского языка для 10-11 классов общеобразовательных учреждений. / В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, - 2-е изд. - М.: Просвещение, 2010. -127 с. |
|
Учебно-методическая и справочная литература Английский язык. Подготовка к ЕГЭ. Н.В. Белинская – М.: «Легион», 2009 Разговорный английский без ошибок. Г.А. Вейхман – М.: «Высшая школа», 2005 Английский язык для школьников и абитуриентов. М.А. Гацкевич. – М.: «Каро», 2002 Грамматика: сборник упражнений. Ю.Б. Голицынский. – 6-е изд., - СПб.: КАРО, 2012. – 544с. ЕГЭ 2012. Английский язык. Тематические тестовые задания / Е.Н. Соловова, John Parsons. – М.: Центр изучения английского языка Елены Солововой, 2012, 159 с. |
2. |
информационно-коммуникативные средства |
|
Электронные учебники InsideOut, учебное пособие, Сью Кей. Издательство «Макмиллан», 2009 Английский язык, ЕГЭ, тренировочные задания. О.Афанасьева. Изд. Центрком, 2009 |
|
Мультимедийные обучающие программы по иностранным языкам Программа-тренажер «Учебное пособие для подготовки к ЕГЭ по английскому языку» (полная версия № 143304). Мультимедия. ЗАО «Истрасофт». |
3. |
Экранно-звуковые пособия |
|
Звуковое приложение к учебнику Кузовлева В. П. для 10-11 классов общеобразовательных учреждений. |
|
“Let’s talk in English”. Обучающий видеокурс английского языка. 2009 “New Headway Video”. John and Liz Soars. Издательство: Oxford University Press, 2004\ Видеокурс: Английский уровня Intermediate. Практическая грамматика. [2010] |
4. |
ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ |
|
Мультимедийный компьютер, мультимедийный проектор |
5. |
Учебно-практическое оборудование |
|
Экспозиционный экран навесной. |
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УЧЕБНОГО КУРСА « АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
для 8 класса (базовый уровень)
№ урока п/п |
№ урока по теме |
Сроки прохождения программы |
Тема |
Цель урока |
Домашнее задание |
Примечание |
|
план |
факт |
||||||
I четверть Страна изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности. |
|
||||||
1 |
1 |
|
|
Географическое положение Британии |
Новая лексика |
ЛЕ наизусть |
|
2 |
1-2 |
|
|
Географическое положение Британии |
Восприятие и понимание речи на слух |
№1, с. 10-11 PT: №1, с. 5-6 R:№1 |
|
3 |
3 |
|
|
Население Британии
|
Грамматика subject + passive verb + infinitive |
№3. с. 16, №2(4), с. 15, PТ: №3 с.8, новые ЛЕ - в словарь R: №2 |
|
4 |
4 |
|
|
Население Британии
|
Чтение с пониманием основного содержания “Ноттинг Хилл” |
№1,с.18-19 R: №4 |
|
5 |
5 |
|
|
Достопримечательности Лондона |
Восприятие и понимание речи на слух |
Сообщение по теме наизусть |
|
6 |
6 |
|
|
Жизнь в Британии и в России. |
Монологическая речь |
№1, с.24-25 РТ: №1,2, с.9-10 |
|
7 |
7 |
|
|
Жизнь в Британии и в России. |
Диалогическая речь |
№ 3 с 28 |
|
8 |
8-9 |
|
|
Культурные особенности России и Британии. |
Письменная речь (эссе) |
РТ: №1. с.11-12 №4, с. 14 |
|
9 |
8-9 |
|
|
Культурные особенности России и Британии. |
Письменная речь (эссе) |
№ 3 с 33 |
|
10 |
10 |
|
|
Родная страна |
Проект по теме |
Задания по проекту |
|
11 |
1 |
|
|
Традиции в Британии и в РФ. |
Новая лексика |
№3, с.41 РТ: №1,с. 16-17 |
|
12 |
1 |
|
|
Традиции в Британии и в РФ. |
Монологическая речь |
РТ: №2, с.17-18 №1, с. 22 |
|
13 |
2 |
|
|
Правила поведения в Британии и в России |
Лексика. Говорение |
№2, с.43 PТ: № l, c.18 R: №1 |
|
14 |
3 |
|
|
Праздники в США |
Грамматика (разделительные вопросы) |
№4,с. 47 РТ: №1, с.18-19 R: №3 |
|
15 |
4 |
|
|
Представления людей из различных стран о Британии и британцах |
Чтение с полным пониманием и с пониманием основного содержания |
№1(4), с.50-пиеьменно, с. 183 - чтение, перевод |
|
16 |
5 |
|
|
Популярные праздники в Британии |
Восприятие и понимание речи на слух |
№1. с. 54-55 |
|
17 |
6 |
|
|
Традиции и обычаи в США, Британии и РФ |
Монологическая речь |
Сообщение по теме наизусть |
|
18 |
7 |
|
|
Поздравительные открытки |
Письменная речь (написание краткого поздравления) |
№3, с. 58 PТ: №1(2), с. 22 |
|
19 |
8 |
|
|
Подарки |
Диалогическая речь |
№3, с. 60, R: №6 |
|
20 |
9 |
|
|
Русские праздники и традиции |
Проект по теме |
Задания по проекту |
|
21 |
|
|
|
Контроль аудирования. |
|
||
22 |
|
|
|
Контроль чтения. |
|
||
23 |
|
|
|
Проект по теме. Контроль говорения |
|
||
24 |
|
|
|
Контроль навыков письма |
|
||
II четверть Путешествия по странам изучаемого языка и по России. |
|
||||||
25 |
|
|
|
Путешествие в Белгород. Географическое положение |
Лексика по теме. |
ЛЕ наизусть |
|
26 |
|
|
|
Белгород: прошлое и настоящее. |
Чтение с полным пониманием. |
Составить 4 типа вопросов по тексту |
|
27 |
|
|
|
Достопримечательности Белгорода |
Восприятие и понимание речи на слух |
Сообщение по теме наизусть |
|
28 |
|
|
|
Известные люди Белгородчины |
Монологическая речь |
ЛЕ наизусть |
|
29 |
|
|
|
Известные люди Белгородчины |
Письменная речь (письмо личного характера) |
Письмо по теме |
|
30 |
1 |
|
|
Путешествия по странам изучаемого языка и по России. |
Лексика по теме |
РТ: №1, с.32 |
|
31 |
1 |
|
|
Путешествия по странам изучаемого языка и по России. |
Монологическая речь |
№ 4 с 68 |
|
32 |
2 |
|
|
Планирование путешествия |
Чтение с извлечением конкретной информации |
№5, с. 72, РТ: №1,2, с.34-35 |
|
33 |
2 |
|
|
Планирование путешествия |
Грамматика. Модальные глаголы |
с 196 правило наизусть |
|
34 |
3 |
|
|
Способы путешествия |
Грамматика. Модальные глаголы. |
№3, с.75 PТ: №1, с. 35-36 |
|
35 |
4 |
|
|
Вокруг света |
Чтение с извлечением конкретной информации «Вокруг света за 80 дней» |
PТ: №1, с.36 R: №4 |
|
36 |
5 |
|
|
Путешествие на самолете |
Восприятие и понимание речи на слух |
№3,4, с.75 R: №3 |
|
37 |
6 |
|
|
Ты любишь путешествовать? |
Аудирование. Чтение. |
№1, с.81-82 РТ: №1, с. 36-37 R: №5 |
|
38 |
6 |
|
|
Ты любишь путешествовать? |
Монологическая речь |
№4, с. 83 РТ: №1, с.37-38 |
|
39 |
7 |
|
|
Особенности разговорного этикета туриста |
Диалогическая речь |
№3, с.86 |
|
40 |
7 |
|
|
Особенности разговорного этикета туриста |
Диалогическая речь |
РТ: №1, 2, с. 38 R: №6 |
|
41 |
8 |
|
|
Моё любимое путешествие |
Чтение с извлечением конкретной информации |
РТ: II, с. 42-42, эссе по теме |
|
42 |
8 |
|
|
Моё любимое путешествие |
Грамматика. Фактические и оценочные прилагательные. |
Правило наизусть |
|
43 |
8 |
|
|
Моё любимое путешествие |
Письменная речь (эссе) |
РТ: III, с. 44-45, |
|
44 |
9 |
|
|
Путешествия по странам изучаемого языка и по России. |
Проект по теме «Путешествия» |
Задания по проекту |
|
45 |
|
|
|
Дискуссия по теме. Контроль чтения. |
|
||
46 |
|
|
|
Контроль аудирования. |
|
||
47 |
|
|
|
Проект по теме. Контроль говорения |
|
||
48 |
|
|
|
Контроль навыков письма |
|
||
III четверть Досуг и увлечения (спорт). Здоровый образ жизни. |
|
||||||
49 |
1 |
|
|
Популярные виды спорта в Британии и России |
Лексика по теме |
ЛЕ - в словарь, PТ: №1,2, с. 49-50 |
|
50 |
2 |
|
|
Популярные виды спорта в Британии и России |
Монологическая речь |
№5, с. 98, |
|
51 |
3 |
|
|
История спорта |
Грамматика Present Perfect Passive |
№6, с.105- письмен., РТ: №1.2, с.51-52 R: №3 |
|
52 |
3 |
|
|
История спорта |
Монологическая речь |
№3,с.100-письменно РТ: №1,2, с.50-51 R: №1 |
|
53 |
4 |
|
|
История Олимпийских игр |
Чтение с полным пониманием |
PТ:№1, с 52-53 |
|
54 |
4 |
|
|
История Олимпийских игр |
Монологическая речь на основе прочитанного |
Пересказ текста «Олимпийские Игры» |
|
55 |
5 |
|
|
Паралимпийские игры |
Восприятие и понимание речи на слух |
PТ: №1, 2, с. 53-54 R: №4 |
|
56 |
6 |
|
|
Спортсмены и болельщики |
Монологическая речь |
№2(2), с.114 - письменно, РТ: №1, с.54 R: №5 |
|
57 |
7 |
|
|
Физкультура в школе |
Диалогическая речь |
№3, с.117, РТ: №1,с.55 |
|
58 |
8-9 |
|
|
Спортивный день в школе |
Письменная речь (эссе) |
R: №7 |
|
59 |
8-9 |
|
|
Занятия спортом во внеурочное время |
Письменная речь (эссе) |
Эссе по теме |
|
60 |
10 |
|
|
Спортивная мозаика |
Проект по теме |
Задания по проекту |
|
61 |
1 |
|
|
Хорошие и плохие привычки |
Лексика по теме |
ЛЕ-в словарь, №3(3), с.128- письменно, РТ: №2, с. 59 |
|
62 |
2 |
|
|
Советы о здоровье |
Аудирование. Говорение |
№3(2),с.128-письменно, PТ: №2, с. 60 R: №1 |
|
63 |
3 |
|
|
Здоровая пища |
Present Perfect/ Present Perfect Progressive |
№4(1), с.131
|
|
64 |
3 |
|
|
Здоровая пища |
Present Perfect/ Present Perfect Progressive |
РТ: №1,с.61-62 |
|
65 |
4 |
|
|
«День ожидания» |
Чтение с разными стратегиями «Ожидание» |
№4(2), с. 132, РТ: №2, c. 62 |
|
66 |
5 |
|
|
Факты и мифы о здоровье |
Восприятие и понимание речи на слух |
№2, с. 135, R: №2 |
|
67 |
6 |
|
|
Забота о здоровье |
Аудирование. Чтение |
монолог по теме наизусть |
|
68 |
6 |
|
|
Забота о здоровье |
Монологическая речь |
№2(2,3), с.141 |
|
69 |
7 |
|
|
Особенности речевого этикета |
Диалогическая речь |
№2 (3), с.148 РТ: №2,3, с.64-65 |
|
70 |
7 |
|
|
Особенности речевого этикета |
Диалогическая речь |
№1, с.147 |
|
71 |
8-9 |
|
|
Быть здоровым –ответственность каждого. |
Письменная речь (эссе) |
Клише наизусть |
|
72 |
8-9 |
|
|
Быть здоровым –ответственность каждого. |
Письменная речь (эссе) |
№3)146 |
|
73 |
10-11 |
|
|
Здоровый образ жизни |
Проект по теме |
Задания по проекту |
|
74 |
10-11 |
|
|
Здоровый образ жизни |
Проект по теме |
||
75 |
|
|
|
Контроль аудирования. |
|
||
76 |
|
|
|
Контроль чтения |
|
||
77 |
|
|
|
Проект по теме. Контроль говорения |
|
||
78 |
|
|
|
Контроль навыков письма |
|
||
IV четверть Молодежная мода. Покупки. |
|
||||||
79 |
1 |
|
|
История моды |
Лексика по теме |
ЛЕ- в словарь, №3, с.154, РТ: №3, с.76-77 R: №1 |
|
80 |
1 |
|
|
История моды |
Чтение с полным пониманием и с извлечением конкретной информации |
№3, c.157, РТ: №1, с. 77-78 №2, с. 78 R: №2 |
|
81 |
2 |
|
|
Уличный стиль в моде |
Лексика. Восприятие и понимание речи на слух |
ЛЕ наизусть |
|
82 |
2 |
|
|
Одежда подростков в Британии и РФ |
Монологическая речь |
РТ № 1, 2 |
|
83 |
3 |
|
|
Предметы гардероба типичные для Британии и РФ |
Грамматика. Сослагательное наклонение |
С 199 правило наизусть |
|
84 |
3 |
|
|
Предметы гардероба типичные для Британии и РФ |
Грамматика. Сослагательное наклонение |
РТ № 2, 3 |
|
85 |
4 |
|
|
Школьная форма |
Грамматика. I wish… |
с 200-201 наизусть |
|
86 |
4 |
|
|
Школьная форма |
Грамматика. I wish… |
№5, с. 163 РТ: №1,2. с. 80-82 |
|
87 |
5 |
|
|
Предметы одежды/детали одежды |
Чтение с полным пониманием прочитанного «Мальчик» |
РТ: №1,2,3, с. 79-80 R: №3 |
|
88 |
5 |
|
|
Предметы одежды/детали одежды |
Лексика |
ЛЕ наизусть |
|
89 |
6 |
|
|
Жертвы моды |
Восприятие и понимание речи на слух |
Сообщение по теме наизусть |
|
90 |
7 |
|
|
Подростки о моде |
Аудирование. Чтение. |
№2(5), с. 168 R: №6 |
|
91 |
7 |
|
|
Подростки о моде |
Монологическая речь |
№ 3 с 171 |
|
92 |
8 |
|
|
Особенности речевого этикета. Комплименты |
Диалогическая речь |
РТ: №3, с. 86 |
|
93 |
8 |
|
|
Особенности речевого этикета. Комплименты |
Диалогическая речь |
№ 3 с 173 |
|
94 |
9 |
|
|
Шоппинг |
Письменная речь (эссе) |
Эссе по теме РТ: № 1, с. 83 |
|
95 |
9 |
|
|
Шоппинг |
Письменная речь (эссе) |
№1,с. 176-177, РТ: №1,2, с, 85-86, |
|
96 |
10 |
|
|
Молодежная мода |
Проект по теме |
Задания по проекту |
|
97 |
10 |
|
|
Молодежная мода |
Проект по теме |
|
|
98 |
|
|
|
Контроль аудирования |
|
||
99 |
|
|
|
Контроль чтения |
|
||
100 |
|
|
|
Проект по теме. Контроль говорения |
|
||
101 |
|
|
|
Контроль навыков письма |
|
||
102 |
|
|
|
Резерв |
|
||
103 |
|
|
|
Резерв |
|
||
104 |
|
|
|
Резерв |
|
||
105 |
|
|
|
Резерв |
|
Формы и средства контроля
Контрольная работа №1
Unit 1-2
I. LISTENING COMPREHENSION
Listen to the interviews of people from different countries. Match the speakers with their opinions. One opinion is extra. You'll hear the interviews twice.
A The British food is not delicious.
В The British traffic rules seem to be strange.
С The British don't usually start a conversation with strangers.
D The British like animals more than people.
E The British are not relaxed.
F The British queue too much.
G Today British people seem to be less formal.
H The British are people who keep their promises
I The British always follow traffic rules.
J Tastes have become more varied because the British have many foreign food restaurants.
Speaker 1_______ Speaker 2__________ Speaker 3_________ Speaker 4_________
Интервью для аудирования:
— Excuse me, I'm a reporter from "Early Times". Could you answer my question, please? What are your impressions of Britain?
I've been in Britain for about a month, but I never remember to look right instead of left before I cross the street. If I stay for year, I still won't remember. There must be a lot of accidents because the British have strange traffic rules. In Britain so many people have cars and use cars for short trips to the countryside that it leads t awful traffic jams. But what I like is that fact that the British are rather polite on the roads: they are often ready to make way for you and they always follow traffic rules.
Thank you!
— Excuse me, I'm a reporter from "Early Times". Could you answer my question? What are your impressions of Britain?
H'm ... the English are very formal. They are friendly wit cats and dogs, but they are very cold with people. They think that animals are better than people. They seem to be polite and friendly but in fact, it is difficult to get to know them well. Now I know for sure, though, that the British always keep their promises, and if on person doesn't, he or she must have had a very good excuse. They just smile. If I don't kiss and hug my friends in Spain they will t very surprised.
Thank you!
— Excuse me, I'm a reporter from "Early Times". Could you answer my question? What are your impressions of Britain?
Why do they queue so much? At a bus stop or in a post office they always stand in a line even if there's only one other person. And besides I miss good weather and ... I haven't tried good British food. There are many restaurants serving Italian, Indian, Chinese and other foreign food. This foreign food made their tastes more varied but still in an Indian restaurant they eat chips and curry sauce.
Thank you!
— Excuse me, I'm a reporter from "Early Times". Could you answer my question? What are your impressions of Britain?
My main impression is the people. The British are ... h'm ... cold and not very open. They talk about the weather, but never about anything personal. In general they think too much about their traditions, they live in the past. I like country people better than town people. They are more relaxed and more helpful. In the States it's very different. We start conversations with people anywhere in the street and in the subway but the British don't. Today the British have become less formal though, they call each other by their first names without those awful Mr or Mrs.
Thank you!
Ключи: Speaker 1 — В, I; Speaker 2 — D, Н; Speaker 3 — F J; Speaker 4 — С, Е, G.
II. READING COMPREHENSION
Here is the extract from Little Women by Louisa M. Alcott, a story about the March Family, that lived in one of the northern states of the USA during the American Civil War (1861-1865). Mr March, who was a priest in the army, called his daughters "little women".
-
Read the story and write out the girls' names and the names of the guests.
As Christmas came near, everybody became very excited about plans to make this a specially happy and merry day. For some days before Christmas Jo and Laurie had been preparing something which was kept secret from everybody else. But now was the great day, a really fine Christmas morning. Breakfast was finished. Everybody had been given presents. The gift of Jo and Laurie was a strange surprise. Out in the garden stood a lady made of snow. She held a basket of fruit and flowers in one hand, a book of music in the other and from her lips came a long paper on which was written a Christmas song. How the girls laughed when they saw it. "We are so full of happiness. If only Father was here," they said.
"Here's another Christmas present for the March family," said Laurie.
Before the words went out of his mouth, a tall man appeared in front of Laurie, leaning (опираясь) on the arm of another tall man, he tried to say something and could not. For a moment everybody stood still, and no one said a word. Then Mr March — for of course the tall men were he and Mr Brooke — was held by four pairs of loving arms.
There never was such a Christmas dinner as the March family had that day! Mr Laurence and his grandson Laurie dined with them, as well as Mr Brooke. Everyone was happy and many stories were told. The guests left early, the happy family sat together round the fire.
"Just a year ago we were here talking about the miserable Christmas we expected to have," said Jo.
"I'm glad this year is all over, because we've got you back," said Beth, who sat on her father's knee.
"Well, I am happy to make some discoveries for myself today," said Mr March. "Oh! tell us what they are!" cried Meg, who sat beside him.
"Here is one," and he took Meg's hand and showed her rough fingers. "I remember a time when this hand was white and smooth. It was very pretty then, but to me it is prettier now. I am very proud to shake this good hard-working hand." "I see Jo, a young lady with a pale face, but I like to look at it, because it has grown sweet. Her voice is softer, and she moves quietly and takes care of a certain little person in a motherly way which I like a lot."
"There's so little of my little daughter, you are not well but I have you safe, my Beth, and I'll keep you so."
"I noticed that Amy took messages and did little things to help her mother all the afternoon, so I know that she has learned to think more of other people and less of herself. I am glad of this, for though I should be proud of any picture painted by her, I shall be prouder of a loving daughter, with the gift of making life beautiful to herself and others."
And with that happy scene we end this story of a long and difficult year.
The girls: The guests:
1 __________________ 5
2 6
3 7
4
2) Tick (S) the correct statements.
1 The girls made a snow lady as a Christmas present.
2 Each girl got a Christmas present.
3 The girls were happy on Christmas Day, but at the beginning of the party they were only sorry that their father wasn't at home.
4 Everybody was surprised by the arrival of the two tall men.
5 Best friends of the March family came to their place to celebrate Christmas with them.
6 The family had many stories to tell on Christmas Day.
7 Meg worked a lot when her father was in the army.
8 Jo took care of her mother and sisters when their father was away.
9 Amy thought more about other people than about herself.
III SPEAKING
Speak on the topic “Great Britain”
IV WRITING
Write a letter to your friend РТ № IV с 29
-
LISTENING COMPREHENSION
David is planning summer holidays. He calls a travel agent to get some information.
Listen to his conversation with the travel agent. Complete the information about the tour the travel agent offers. Fill in the gaps with the appropriate words or numbers. You will hear the recording twice, (listening for specific information; short answer)
Trafalgar's Package Tour
Month: (1)
Destination: (2)
Type of tour: (3)
Tour lasts for: (4)
Price: (5)
Flight from: (6)
Travel agency's website: (7)_____
Текст для аудирования:
Travel Agent: Hello. Trafalgar Tourist Agency. Can I help you?
David: Oh, hello. I saw your advertisement in the paper today and I thought I'd phone to find out a bit more.
Travel Agent: Yes, certainly. Anything in particular?
David: I wonder if you could help me. My brother and I are planning to go on holiday abroad in early September. I just want a holiday tour for about two weeks or so somewhere at a seaside resort. But, you know, my brother loves busy holidays with lots of museums and sightseeing. So, we're looking for something that is a combination of both.
Travel Agent: Have you made up your mind about where to go?
David: Actually, not yet.
Travel Agent: What would you say about Greece, for example? Have you ever travelled to Greece?
David: No, but it sounds great to me.
Travel Agent: Are you interested in package holidays or you prefer to travel on your own?
David: Oh, package, of course. You know all that hotel and tickets reservations ...
Travel Agent: I see. We can offer you a ten-day holiday showing you the best of Athens. There's comfortable accommodation. You can stay at a hotel or choose a private home. And the food is, of course, first class. We're sure you'll agree that the meals are excellent.
David: Er, how much is it?
Travel Agent: Our price varies from £1,300 to £2,500. And that includes everything. Your ticket includes return flights with British Airways from London, breakfast, lunch and dinner, excellent accommodation. The price can also include a full programme of excursions and the services of a Tour Manager throughout your stay.
David: Well, that's great.
Travel Agent: Well, could you just give me your address, so that
can send you some of our free travel brochures?
David: Sure, 14 Mendip Crescent.
Travel Agent: OK. Now your name is ...?
David: David Trew.
Travel Agent: Right. I'll post some brochures today. And you can also visit our website: www.trafalgarholiday.com.
David: Thank you very much. Goodbye.
Travel Agent: Goodbye.
Ключи: 1. September; 2. Greece (Athens); 3. package; 4. 10 days; 5. £1,300—2,500; 6. London; 7. www.trafalgarholiday.com.
II. READING COMPREHENSION
Read the passage about Phyllis Pearsall, the founder of the Geographers' A-Z Map Company. For questions 1-7, choose the best answer from those suggested. Put a circle round the letter of the best answer,
The Geographers' A-Z Street Atlas is one of the icons of London, as famous as red buses and ... fog. It is the book people reach for when they want to know exactly where to find thousands of streets in London. You could find it on the bookshelves of the most London homes and in just every travel agency in the city. It lists every street in London and its carefully drawn maps show parks, gardens, railway lines, canals and just about anything else that can be put onto a piece of paper. So where did it come from? Phyllis Pearsall was a remarkable woman. She was born in Britain in 1906. She stayed there until she left school, and then travelled around France. She earned money by painting people's pictures and writing for a newspaper in Paris.
In the 1930s she returned to London, where she worked for her father's company, making maps of the world. She thought that there was a need for new street maps of London, after in 1935 she got lost while using a 20- year-old street map. So she started working on a book of maps. She walked along every street in the capital and wrote down the name, the important buildings and even the house numbers. Working eighteen-hour days she walked a total of 3,000 miles, while compiling her book. She kept the information about the streets on cards in small boxes.
One day a box with cards of all the streets beginning with "T" fell out of her window. She found most of the cards, but some cards landed on top of a bus and she never saw them again. When she sent the cards to the printer, someone asked her, "Why isn't Trafalgar Square in your book?" It was because she had lost the card. Phyllis Pearsall called her book A to Z. The first A to Z was in the shops in 1936 and sold very well. Now it is the most popular book of London street maps. It shows every street in London, important buildings, museums, theatres, schools, parks, train and underground stations. Later Phyllis Pearsall painted pictures of many of the city's famous buildings. In the same year, she formed the Geographers' Map Company which began publishing street maps and atlases of towns and cities and road maps of the whole country.
Today there are more than 130 people working for the Company. It publishes 359 titles including maps and atlases in both black and white and full colour. Computers were introduced into the drawing process in 1991. In 1996 the Company produced its first electronic street map of London on CD which contained over 90,000 streets, stations and different places of interest. 2005 saw the start of the next generation of A-Z maps, this time for mobile phones.
Phyllis Pearsall wrote about the history of the company in her book From Bedsitter to Household Name. She died in August 1996 at the age of 89.
1. After Phyllis finished school, she decided to ...
a) stay at home and worked as a newspaper writer,
b) travel abroad.
c) learn how to draw.
2. Phyllis decided to work on her own book because she ...
a did not want to work for her father's company any more,
b wanted to travel on her own.
с had an unsuccessful trip round London.
3. When Phyllis wrote her first book ...
a there was no Trafalgar Square in London.
b she lost the card about Trafalgar Square.
с she decided not to put Trafalgar Square in her book.
4. The first book Phyllis Pearsall published was ...
a Geographers' Map Atlas.
b A to Z.
с From Bedsitter to Household Name.
5. Phyllis Pearsall's first book included ...
a the most famous places for shopping in London,
b a street map of London with the most important sights,
с only pictures of London.
6. The most important event that happened to Phyllis Pearsall in 1936 was that she ...
a started her own company.
b began working on a geographical atlas on her own.
с opened her first bookshop.
7. Today Phyllis Pearsall's company designs ...
a atlases of the whole of Britain.
b only electronic maps of London,
с books on history.
III SPEAKING
Speak on the topic “Travelling”
IV WRITING
Write a letter to your friend РТ № IV с 45
Контрольная работа №3
I. LISTENING COMPREHENSION
You will hear a conversation about three new types of fitness class, Boxercise, Skipping and Pilates. For questions 1-7, decide which of the following is said about each type. Write В for Boxercise, S for Skipping or P for Pilates. (listening for detail)
-
It is good for developing arm muscles.
-
It was used in helping injured people.
-
It is good for balance and coordination.
-
It improves strength and develops flexibility.
-
It is done to music.
-
It is popular with boxers.
-
It is a very cheap sport.
Текст для аудирования :
It seems every time you visit a gym there's a new type of fitness class added to the timetable. Gyms try to attract as many people as possible. Very few men were visiting aerobic style classes because they were worried that they don't have enough coordination, so they created boxercise. Women love it too. It helps to train your body especially upper part like arms, chest and shoulders and to express your feelings actively at the same time. The classes are done in time to popular music songs.
Pilates is the idea of Joseph Pilates who was born in Germany in 1880. He studied Yoga and Tai Chi before inventing his own brand of exercise. In many ways he was ahead of his time and used his techniques to help dancers who were getting better after injury. His methods, however, were so successful that all sort of people now use them, from ballet dancers through to rugby players. Pilates is great for your muscles and flexibility. It is practised on a mat and is mostly taught in a class but there is specialist equipment, too.
Skipping is a simple aerobic exercise where a person repeatedly jumps over a rope. You can skip without a rope. It is a great way of getting fit. It can strengthen your muscles, improve your speed. Skipping is used by a number of athletes to them in their sport. Boxers are probably the most famous example. It helps them to improve their balance and coordination. It is also a cheap and fun way of getting fit.
Ключи: 1 — В; 2 — P; 3 — S; 4 — P; 5 — В; 6 — S; 7 — S.
Read the following information about sport clubs in the University of East Anglia (Norwich).
Match the paragraphs (1-5) with the headings (A-F). There is one extra heading which you do not need to use. Write your answers in the table below, (reading for the main idea)
A Cycling Club В Netball Club С Gymnastics Club D Judo Club
E Athletics and Cross-Country Club F Canoe Club
-
The University is situated right by the river, so we can train regularly (we also have the use of a swimming pool in winter). We run day trips to the coast for surfing throughout the year and usually a longer trip once a term, for example this year we have been to the Lake District for White Water.
-
Do you enjoy touring or prefer the more energetic racing side? This is the club to join. The weekly Sunday rides are very popular. They are taken across the Norfolk countryside. Members are also offered the free use of a well equipped workshop and can find friendly and expert advice on all the aspects of bike repairing.
-
We are a large and friendly Club which trains twice a week. We have 2 teams taking part in the UAU Championships, and during the Spring Term play matches against local teams. There is also a Challenge Tournament towards the end of the season and the chance to buy our exclusive club sweatshirts and T-shirts.
-
We have a 400 m grass track, field event equipment and one of the finest middle-distance coaches around. Also, an international standard synthetic track has been built next to the University recently. The Club competes all year round, taking part in cross-country, road running, track and field and some fell-running; we are one of the most successful University teams.
-
It is a modern Olympic combat sport developed from the ancient arts of jujitsu. What is special about it? It is considered to be more than just a sport. It can help the individual to overcome day-to-day problems. It can be good therapy for students and can get them away from the worries and pressures of studying.
III SPEAKING
Speak on the topic “Sport.Healthy way of life”
IV WRITING
РТ № IV с 71
Контрольная работа №4
I. LISTENING COMPREHENSION
London is sometimes called the shop window of the western world.
Listen to the speakers talking about their favourite shops and write down the letters of the reasons each of them gives in favour of the shop(s) she/he likes best, (listening for detail)
Speaker 1 likes shopping in the Pop Boutique because
Speaker 2 likes shopping in Traid and Shaft because
Speaker 3 likes shopping in the Dr Martens Dep Store because
Speaker 4 likes shopping in the Top Shop because
-
along with famous boots one can buy fashionable clothes there
-
you can find a lot of various accessories there
-
there is a wide choice of clothes by all the top designers
-
London students like buying clothes at low prices there
-
there is a section where everything costs £2
-
they sell comfortable footwear for young and old customers
-
you can buy recycled designers' clothes
-
they sell retro stuff
Текст для аудирования:
Speaker #1: I for one like the 1970s style in fashion. And as far as I'm not against wearing secondhand clothes the Pop Boutique is just for me. The Pop Boutique is one of the most popular shops with London students. If you also want to have a retro look, go for the Pop Boutique. Here you can find a great variety of secondhand jeans. And besides, where else can you find such magnificent stuff as electrical goods like retro radios and toasters?
Speaker #2: I like shopping chic and cheap, that's why Traid charity shop is my favourite. There they sell recycling designer clothes, shoes and accessories at knock down prices. Best of all I like the one in Brixton. The stuff I buy there can easily be customized and updated in line with current trends. Another shop where you can find trendy secondhand clothes at good prices is Shaft. There is a very nice "everything £2" section. Best of all I like their T-shirts with funky logos.
Speaker #3: Some people think that boots that are sold in this department store are worn only by young men with shaven heads. This is not true. My dad wears classic Doc Martens and says that they are very comfy and he wonders how he has ever coped without them. Along with the Doc Martens classic black eight-hole boots there is a great variety of boots in every possible colour, in leather, fabric and even with flower patterns. As well as footwear one can buy trendy clothes here.
Speaker #4: What can be better than the Top Shop — one of the largest shops in Europe? On its four floors you can find a huge range of clothes by all the latest designers in different styles, including Top Shop's own brand for women and men. The accessory deparment is very impressive too. Besides there is a hairdressers and lovely cafe where you can relax and drink a cup of tea or coffee.
Ключи: Speaker #1 — 4, 8; Speaker #2 — 5, 7; Speaker #3 — 1, 6; Speaker #4 — 2, 3.
II. READING COMPREHENSION
In Britain, there are traditional regional costumes and styles of dress associated with particular jobs or social groups.
1) Read the text and tick those styles and costumes that are mentioned in the text (reading for specific information):
a a national costume;
b special dress (for specific professions and occupations);
с items of clothing linked with particular social groups;
d casual clothes;
e clothes for formal occasions;
f clubwear.
Wales and Scotland each have a national costume, although there is no English one. Welsh national dress is seen on such occasions as the annual Llangollen Eisteddfod.* Women wear full skirts, laced bodices, colourful shawls and a specific tall crowned black hat, while men have bright waistcoats and flat black hats. The Scottish Highland dress, worn by both sexes and based on each clan's distinctive tartan, is considered the Scottish national dress. For men it includes a tweed jacket, a tartan kilt and tartan stockings. Women's dress is similar, but with a tartan skirt in place of the kilt. Scottish costume is worn at many national events, such as the Highland Games, but also for everyday use by some Scots. A form of dress similar to the Scottish one is also worn by the Irish on ceremonial or formal occasions, showing the common Celtic and historical link between the two peoples. Members of particular professions and occupations wear special dress. Among those considered as distinctively British are the dark blue helmet and uniform of the policeman, the ceremonial red tunics and busbies of some army regiments, the six- teenth-century scarlet uniform of the Beefeaters, the gown and "mortarboard" of university students, and the wigs worn by judges. To this one could add the bowler hat, pin-striped trousers and rolled umbrella that were at one time almost a uniform for civil servants and City businessmen.
Items of clothing that are linked with particular social groups are the flat cap, associated with working-class men and the more rounded cap worn by the "country gentlemen". In general, people in Great Britain dress rather informally. Many wear casual clothes most of the time, not just when they are at home or on holiday. Men and women wear jeans with a shirt or T-shirt and a sweater to go shopping, meet friends, go to a pub or bar, or take their children out. Older people are more likely to dress more smartly. When they go out, women wear a dress or skirt and blouse while men wear a shirt, jacket and trousers. In summer younger people may wear shorts. There are a few occasions, when people like to dress formally. For such occasions like interviews for jobs, men wear lounge suits, and women wear suits or dresses. Many weddings, for example, are very formal with men wearing morning dress and women wearing extravagant hats. Women also usually wear hats at events, where members of the Royal Family are present. Most people in Britain dress smartly to go to a party or restaurant. Many people do not now dress up to go to the theatre, as was once common, but prefer to wear casual or office clothes.
2) Put a T next to the statement which is true, and put an F next to the statements which are false according to the text.
-
Wales, Scotland and England each has a national costume.
-
The Scottish Highland dress and the Scottish national dress are one and the same thing.
-
On ceremonial or formal occasions the Irish wear a form of dress similar to the Scottish one.
-
Bright waistcoats and flat black hats are two pieces of the Welsh national dress worn by men.
-
Nowadays civil servants and City businessmen have a special uniform.
-
In Great Britain people like to dress formally.
-
Pieces of clothing associated with particular social groups are the flat cap and the more rounded cap.
-
Older people dress more smartly than young people.
-
Morning dresses are worn by British men in the morning.
-
At the events where members of the Royal Family are present women have to wear hats.
III SPEAKING
Speak on the topic “Shopping”, “Fashion”
IV WRITING
Write a letter to your friend РТ № IV с 93
- Международный вебинар «Решение задач речевого развития детей в программе “Социокультурные истоки”: работаем в соответствии с ФГОС ДО и ФОП ДО»
- Вебинар «Основные правила и способы информирования инвалидов, в том числе граждан, имеющих нарушение функции слуха, зрения, умственного развития, о порядке предоставления услуг на объекте, об их правах и обязанностях при получении услуг»
- Вебинар «Формирование детского коллектива как основа позитивной социализации»
- Психология профессионального образования: общая характеристика
- Вебинар «Игровая деятельность, направленная на развитие социально-коммуникативных навыков дошкольников: воспитываем эмпатию, развиваем умение договариваться и устанавливать контакты, осваиваем способы разрешения конфликтных ситуаций»
- Вебинар «Стресс и ребенок: обучение способам адекватного реагирования на стрессовые ситуации, игры и упражнения на развитие умения управлять эмоциями, конструктивно разрешать конфликты»
Программа снабжена календарно-тематическим планированием. Достоинство разработки также и в том, что автор предусмотрела часы, специально отведённые для реализации программ регионального компонента.
Разработка рекомендована к использованию в качестве рабочей программы курса английского языка в 8 классе по УМК В.П. Кузовлева и др.
С уважением, С.А. Колодин.