"От серьезной науки до словесных шуток" факультатив по русскому языку для 6 класс
Для того, чтобы быстро и легко понимать друг друга, нужно правильно говорить. В разных языках существуют почти одинаковые названия для некоторых вещей, действий, явлений. Наука этимология помогает объяснить «одинаковость» слов, учитывая закономерности языка. Углубленное изучение происхождения названий, их истории формирует у детей возможность выражать все разнообразие наших мыслей и чувств. Мы часто пытаемся понять, почему тот или иной предмет назван так, а не иначе, почему в разных языках существуют почти одинаковые названия для некоторых вещей, действий, явлений. Для того, чтобы быстро и легко понимать друг друга, уметь правильно логично рассуждать, нужно владеть необходимым уровнем развития компетентности в области происхождения слов и выражений русского языка, изменении в их значении. К концу 6 класса по Программе по русскому языку под ред. М.М. Разумовской учащиеся должны овладеть следующими умениями: 1. Различать разговорную речь, научный, публицистический, официально-деловой стиль, язык художественной литературы; 2. Определять тему, основную мысль текста, функционально-смысловой тип и стиль речи, анализировать структуру и языковые особенности текста; 3. Опознавать языковые единицы, проводить различные виды их анализа; 4. Объяснять с помощью словаря значение слов с национально-культурным компонентом. Дидактическая цель:создание условийдля формирования коммуникативной, языковой компетенций учащихся через усвоение понятия происхождения слов, развитие умения понимать «необычные» слова,что будет способствовать воспитанию любви к русскому языку, уважения к народу – творцу языка. Занятия на данном факультативе способствуют углублению знаний о родном языке. Максим Горький в статье «О языке» писал: «Борьба за чистоту, за смысловую точность, за остроту языка есть борьба за орудие культуры. Чем острее это орудие, чем более точно оно направлено – тем оно победоносней». Факультатив «От серьезной науки до словесных шуток» имеет большое практическое значение. Занимаясь этимологией, учащиеся повышают культуру речи, развивают умение грамотно писать, правильно употреблять слова в речи. Кроме того, учащиеся овладевают умением пользоваться словарями, энциклопедиями, справочной литературой, Интернет-ресурсами. На факультативных занятиях обогащается словарный запас учащихся. Факультатив способствует формированию у школьников интереса к работе исследователей языка и закладывает у них профессиональный интерес к занятиям лингвистикой. Факультатив объединяет группу учащихся 6 класса, проявивших сознательное желание дополнительно познакомиться с этим разделом науки о языке. Ожидаемый результат: 1. Умение определять происхождение слова при помощи словаря. 2. Различение псевдоэтимологических слов. 3. Узнавание слов «народной этимологии». Факультатив рассчитан на 35 часов в год, на 1 час в неделю. Программа факультатива 1. Удивительная наука – этимология.- 1ч 2. Слова и вещи.- 3ч. 3. Слова-перекрещенцы. -3ч. 4. Слова-ошибки.- 3ч. 5. Мнимые иностранцы.- 2ч. 6. Слова-имена. -3ч. 7. Литературные герои. -3ч. 8. Родословная «головы» -1ч. 9. Обрусевшие иностранцы. -1ч. 10. Заимствованное богатство.- 4ч. 11. Несколько отдельно взятых терминов. -3ч. 12. Не все о науке – можно и пошутить.- 5ч. 13. Странные превращения.- 2ч. 14. Подведем итоги. -1ч. Методические рекомендации: С 1 по 18 занятие – исследовательские — в форме бесед, соревнований, путешествий, экскурсий. С 19 по 28 – игровые — в форме игр, сочинения стихов, рассказов, сказок. С 29 по 34 – творческие — в форме создания творческих работ. 35 – выставка творческих работ. Термины и понятия: Этимология, псевдоэтимология, этимологический словарь, ляп, фразеология, лексикон, церковно-славянский язык, греческий язык, украинский, белорусский и др. языки, народная этимология, «необычная» этимология, филология, филолог, лингвистика, лингвист, омонимы, синонимы, антонимы, кинология. Содержание факультатива
№п/п |
Тема |
Процессуальное содержание |
Кол-во часов |
Дата проведения |
1 |
Удивительная наука – этимология. | Как, когда и кто был первым ученым-лексикографом. «Белые пятна» науки этимологии. |
1 | |
2 |
Слова и вещи. | Почему и каким образом названы те или иные вещи… В поисках родственников. Слова-иностранцы |
3 | |
3 |
Слова-перекрещенцы. | Осмысление (некоторые иностранные заимствования принимают русское обличие путем осмысления по созвучию с русским) Деньги (как и откуда у нас возникли названия денежных единиц) Родословная шахматной королевы (происхождение шахматных терминов) |
3 | |
4 |
Слова-ошибки | Искалеченные слова (при усвоении передачи из рук в руки чужеземных слов происходит немало ошибок и искажений из-за взаимного непонимания.) Ошибка и ошибиться Фокус Зонт и ферт |
3 | |
5 |
Мнимые иностранцы | «Иностранец Василий Федоров» (неоправданная любовь к иностранным словам) «Не помнящий родства…» |
2 | |
6 |
Слова-имена. | Слова-фамилии Откуда взялся «царь» и что такое «король» Географические слова |
3 | |
7 |
Литературные герои | Библейские образы История терминов «галерея» и «лазарет» Античная мифология, сирена |
3 | |
8 |
Родословная «головы» | Происхождение названий частей тела |
1 | |
9 |
Обрусевшие иностранцы |
Изба, доска, товарищ |
1 | |
10 |
Заимствованное богатство | Греческое наследство (скаф, варвар, хирург, микро, халтура, каторга, суд) Латинское наследство (глобус, машина, макулатура, диск, утиль) Арабское наследство (жираф-графин, табак, лист, яблоко) Международные слова |
4 | |
11 |
Несколько отдельно взятых терминов | Атлас, флора и фауна Раек, цифра Инициатива, икс |
3 | |
12 |
Не все о науке – можно и пошутить. | Филологи играют и мы с ними. «1000 детей – 50 слов» Кинология – наука о кино? Черкешенка и черкеска Попробуй свои силы! |
5 | |
13 |
Странные превращения |
Альманах и марципан Рикошет и азарт |
2 | |
14 |
Подведем итоги |
1 |
Список литературы для учителя:
1. Барашков В.Ф. А как у вас говорят? – М: Просвещение, 1986.
2. Введенская Л.А., Колесников Н.П.- От серьезной науки до словесных шуток. – М: Новая школа, 1996.
3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – В 4-х т. – Спб.-М., 1912.
4. Казанский Б.В. Приключение слов. – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2008.
5. Колесов В.В. История русского языка в рассказах.- – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2008.
6. Кобяков Д.Ю. Приключения слов. – Барнаул, Алт.кн.изд., 1975.
7. Колесов В.В. Гордый наш язык… — Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2008.
8. Колесов В.В. История русского языка в рассказах. — Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2006.
9. Откупщиков Ю.В. К истокам слова. – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2008.
10. Сперанская А.В., Суслова А.В. О русских именах. — – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2007.
11. Современный толковый словарь русского языка. /под ред. С.А.Кузнецова. – М., Ридерз Дайджест- 2004.
12. Этимологический словарь русского языка. /под ред. Н.М.Шанского – Т.I-II. Вып. 1-7 – М., 1963-1980.
13.Фасмер М. Этимологический словарь русского языка./пер. с нем и доп. О.Н. Трубачева. – М., 1964-1973.
Список литературы для учащихся:
1. Волина В.В. Занимательное азбуковедение. – М: Просвещение, 1991.
2. Колесов В.В. Гордый наш язык… — – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2008.
3. Мокиенко В.М. В глубь поговорки. — – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2008.
4. Сперанская А.В., Суслова А.В. О русских именах. — Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2007.
5. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – В 4-х т. – Спб.-М., 1912.
6. Современный толковый словарь русского языка. /под ред. С.А.Кузнецова. – М., Ридерз Дайджест- 2004.
7. Этимологический словарь русского языка. /под ред. Н.М.Шанского – Т.I-II. Вып. 1-7 – М., 1963-1980.
8. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка./пер. с нем и доп. О.Н. Трубачева. – М., 1964-1973.
Алтайский край
Павловский район
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Колыванская средняя общеобразовательная школа»
Факультативное занятие по русскому языку для учащихся 6 класса
От серьезной науки до словесных шуток
(разработан на основе Программы по русскому языку под ред. Разумовской М.М. и пособия «От серьезной науки до словесных шуток» авт.-сост. Введенская Л.А., Колесников Н.П.)
Разработала учитель русского языка
и литературы Соколова О.А.
МБОУ «Колыванская СОШ»
Павловского района
Алтайского края
Пояснительная записка
Для того, чтобы быстро и легко понимать друг друга, нужно правильно говорить.
В разных языках существуют почти одинаковые названия для некоторых вещей, действий, явлений. Наука этимология помогает объяснить «одинаковость» слов, учитывая закономерности языка.
Углубленное изучение происхождения названий, их истории формирует у детей возможность выражать все разнообразие наших мыслей и чувств. Мы часто пытаемся понять, почему тот или иной предмет назван так, а не иначе, почему в разных языках существуют почти одинаковые названия для некоторых вещей, действий, явлений. Для того, чтобы быстро и легко понимать друг друга, уметь правильно логично рассуждать, нужно владеть необходимым уровнем развития компетентности в области происхождения слов и выражений русского языка, изменении в их значении.
К концу 6 класса по Программе по русскому языку под ред. М.М. Разумовской учащиеся должны овладеть следующими умениями:
-
Различать разговорную речь, научный, публицистический, официально-деловой стиль, язык художественной литературы;
-
Определять тему, основную мысль текста, функционально-смысловой тип и стиль речи, анализировать структуру и языковые особенности текста;
-
Опознавать языковые единицы, проводить различные виды их анализа;
-
Объяснять с помощью словаря значение слов с национально-культурным компонентом.
Дидактическая цель: создание условий для формирования коммуникативной, языковой компетенций учащихся через усвоение понятия происхождения слов, развитие умения понимать «необычные» слова, что будет способствовать воспитанию любви к русскому языку, уважения к народу – творцу языка.
Занятия на данном факультативе способствуют углублению знаний о родном языке. Максим Горький в статье «О языке» писал: «Борьба за чистоту, за смысловую точность, за остроту языка есть борьба за орудие культуры. Чем острее это орудие, чем более точно оно направлено – тем оно победоносней».
Факультатив «От серьезной науки до словесных шуток» имеет большое практическое значение. Занимаясь этимологией, учащиеся повышают культуру речи, развивают умение грамотно писать, правильно употреблять слова в речи. Кроме того, учащиеся овладевают умением пользоваться словарями, энциклопедиями, справочной литературой, Интернет-ресурсами.
На факультативных занятиях обогащается словарный запас учащихся.
Факультатив способствует формированию у школьников интереса к работе исследователей языка и закладывает у них профессиональный интерес к занятиям лингвистикой.
Факультатив объединяет группу учащихся 6 класса, проявивших сознательное желание дополнительно познакомиться с этим разделом науки о языке.
Ожидаемый результат:
-
Умение определять происхождение слова при помощи словаря.
-
Различение псевдоэтимологических слов.
-
Узнавание слов «народной этимологии».
Факультатив рассчитан на 35 часов в год, на 1 час в неделю.
Программа факультатива
-
Удивительная наука – этимология.- 1ч
-
Слова и вещи.- 3ч.
-
Слова-перекрещенцы. -3ч.
-
Слова-ошибки.- 3ч.
-
Мнимые иностранцы.- 2ч.
-
Слова-имена. -3ч.
-
Литературные герои. -3ч.
-
Родословная «головы» -1ч.
-
Обрусевшие иностранцы. -1ч.
-
Заимствованное богатство.- 4ч.
-
Несколько отдельно взятых терминов. -3ч.
-
Не все о науке – можно и пошутить.- 5ч.
-
Странные превращения.- 2ч.
-
Подведем итоги. -1ч.
Методические рекомендации:
С 1 по 18 занятие – исследовательские - в форме бесед, соревнований, путешествий, экскурсий.
С 19 по 28 – игровые - в форме игр, сочинения стихов, рассказов, сказок.
С 29 по 34 – творческие - в форме создания творческих работ.
35 – выставка творческих работ.
Термины и понятия:
Этимология, псевдоэтимология, этимологический словарь, ляп, фразеология, лексикон, церковно-славянский язык, греческий язык, украинский, белорусский и др. языки, народная этимология, «необычная» этимология, филология, филолог, лингвистика, лингвист, омонимы, синонимы, антонимы, кинология.
Содержание факультатива
№п/п |
Тема |
Процессуальное содержание |
Кол-во часов |
Дата проведения |
1 |
Удивительная наука – этимология. |
Как, когда и кто был первым ученым-лексикографом. «Белые пятна» науки этимологии. |
1 |
|
2 |
Слова и вещи. |
Почему и каким образом названы те или иные вещи… В поисках родственников. Слова-иностранцы. |
3 |
|
3 |
Слова-перекрещенцы. |
Осмысление (некоторые иностранные заимствования принимают русское обличие путем осмысления по созвучию с русским). Деньги (как и откуда у нас возникли названия денежных единиц). Родословная шахматной королевы (происхождение шахматных терминов). |
3 |
|
4 |
Слова-ошибки |
Искалеченные слова (при усвоении передачи из рук в руки чужеземных слов происходит немало ошибок и искажений из-за взаимного непонимания.). Ошибка и ошибиться. Фокус. Зонт и ферт. |
3 |
|
5 |
Мнимые иностранцы |
«Иностранец Василий Федоров» (неоправданная любовь к иностранным словам). «Не помнящий родства…». |
2 |
|
6 |
Слова-имена. |
Слова-фамилии. Откуда взялся «царь» и что такое «король». Географические слова. |
3 |
|
7 |
Литературные герои |
Библейские образы. История терминов «галерея» и «лазарет». Античная мифология, сирена. |
3 |
|
8 |
Родословная «головы» |
Происхождение названий частей тела. |
1 |
|
9 |
Обрусевшие иностранцы |
Изба , доска, товарищ. |
1 |
|
10 |
Заимствованное богатство |
Греческое наследство (скаф, варвар, хирург, микро, халтура, каторга, суд). Латинское наследство (глобус, машина, макулатура, диск, утиль). Арабское наследство (жираф-графин, табак, лист, яблоко). Международные слова. |
4 |
|
11 |
Несколько отдельно взятых терминов |
Атлас, флора и фауна. Раек, цифра. Инициатива, икс. |
3 |
|
12 |
Не все о науке – можно и пошутить. |
Филологи играют и мы с ними. «1000 детей – 50 слов». Кинология – наука о кино? Черкешенка и черкеска. Попробуй свои силы! |
5 |
|
13 |
Странные превращения |
Альманах и марципан. Рикошет и азарт. |
2 |
|
14 |
Подведем итоги |
|
1 |
|
Список литературы для учителя:
1. Барашков В.Ф. А как у вас говорят? – М: Просвещение, 1986.
2. Введенская Л.А., Колесников Н.П.- От серьезной науки до словесных шуток. – М: Новая школа, 1996.
3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – В 4-х т. – Спб.-М., 1912.
4. Казанский Б.В. Приключение слов. – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2008.
5. Колесов В.В. История русского языка в рассказах.- – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2008.
6. Кобяков Д.Ю. Приключения слов. – Барнаул, Алт.кн.изд., 1975.
7. Колесов В.В. Гордый наш язык… - Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2008.
8. Колесов В.В. История русского языка в рассказах. - Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2006.
9. Откупщиков Ю.В. К истокам слова. – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2008.
10. Сперанская А.В., Суслова А.В. О русских именах. - – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2007.
11. Современный толковый словарь русского языка. /под ред. С.А.Кузнецова. – М., Ридерз Дайджест- 2004.
12. Этимологический словарь русского языка. /под ред. Н.М.Шанского – Т.I-II. Вып. 1-7 – М., 1963-1980.
13.Фасмер М. Этимологический словарь русского языка./пер. с нем и доп. О.Н. Трубачева. – М., 1964-1973.
Список литературы для учащихся:
-
Волина В.В. Занимательное азбуковедение. – М: Просвещение, 1991.
-
Колесов В.В. Гордый наш язык… - – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2008.
-
Мокиенко В.М. В глубь поговорки. - – Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2008.
-
Сперанская А.В., Суслова А.В. О русских именах. - Санкт-Петербург: Авалонъ Азбука-классика, 2007.
-
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. – В 4-х т. – Спб.-М., 1912.
-
Современный толковый словарь русского языка. /под ред. С.А.Кузнецова. – М., Ридерз Дайджест- 2004.
-
Этимологический словарь русского языка. /под ред. Н.М.Шанского – Т.I-II. Вып. 1-7 – М., 1963-1980.
-
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка./пер. с нем и доп. О.Н. Трубачева. – М., 1964-1973.
- Вебинар «Основные правила и способы информирования инвалидов, в том числе граждан, имеющих нарушение функции слуха, зрения, умственного развития, о порядке предоставления услуг на объекте, об их правах и обязанностях при получении услуг»
- Вебинар «Формирование детского коллектива как основа позитивной социализации»
- Вебинар «Игровая деятельность, направленная на развитие социально-коммуникативных навыков дошкольников: воспитываем эмпатию, развиваем умение договариваться и устанавливать контакты, осваиваем способы разрешения конфликтных ситуаций»
- Вебинар «Стресс и ребенок: обучение способам адекватного реагирования на стрессовые ситуации, игры и упражнения на развитие умения управлять эмоциями, конструктивно разрешать конфликты»
- Вебинар «Определение поставщика (подрядчика, исполнителя) путем проведения электронного аукциона»
- Международный вебинар «Решение задач речевого развития детей в программе “Социокультурные истоки”: работаем в соответствии с ФГОС ДО и ФОП ДО»
Представленная работа, заслуживает пристального внимания, в связи с переходом на новые образовательные стандарты, особенно очевидна актуальность. Что подчеркивается характером и содержанием работы, в котрой предложен и разработан механизм экстраполяции образовательного компонента в рамках гуманитарного блока наук посредством, введением, в рамках факультатива этимологии, как метанауки. Стоит также отметить, представленный материал является полностью авторским образовательным материалом. Автор умело опирается на свой личный опыт работы по данной теме, приводит пример использования данного материала на практике. Описанный автором методический приём актуален для школ нашей страны. В предложенном материале автор рассматривает абсолютно не разработанную методическую область. Умелое владение инструментами методики преподавания, позволяет автору рассматривать методическую задачу на разных уровнях, что находит отражение в тексте работы. Новизна работы продиктована, в первую очередь нестандартным методическим подходом к проблемам системного формирования гуманитарного блока компетентностей, посредством частичной экстраполяции образовательного компонента на метапредметном уровне, что соответствует требованиям нового образовательного стандарта и "социальному заказу общества". Опираясь на выше сказанное, можно говорить о высоком уровне практической значимости данной работы. Работа выполнена на высоком уровне, и готова к непосредственному применению в рамках образовательного учреждения. На мой взгляд, работу можно рекомендовать для непосредственного использования, а уважаемому Автору продолжить разработку для более полного погружения в проблематику вопроса в рамках всего курса изучения указанных дисциплин.
С уважением Д.А. Соколов
Аспирант кафедры межкульутрных коммуникации,
преподавтель
Данная программа актуальна для школ нашей страны, так как основная масса учащихся не понимает, почему тот или иной предмет назван так, а не иначе, почему в разных языках существуют почти одинаковые названия для некоторых вещей, действий, явлений. Для того, чтобы быстро и легко понимать друг друга, уметь правильно логично рассуждать, нужно владеть необходимым уровнем развития компетентности в области происхождения слов и выражений русского языка, изменении в их значении.
В предложенном материале автор пытается рассмотреть одну из острых тем современной школы
Предложенная разработка соответствует заявленной теме. Автор пытается рассмотреть методику преподавания предмета сточки зрения современной педагогической науки. Используя при этом достаточное количество дополнительной литературы по предмету.
Методическая разработка, на мой взгляд, представляется интересной и значимой для учащихся данного возраста и уровня развития, в ней четко и последовательно изложены все этапы изучения темы, цели и задачи. Кроме того, есть перспектива развития темы в обучении более старших учащихся.Так что автору есть к чему стремиться! Желаю удачи!
Хочу выразить благодарность за интересную тему, которую Вы поднимаете. Современным детям очень полезно знакомство с этимологией, так как эта тема в школьной программе раскрывается не достаточно широко. А с факультативным курсом в игровой форме дети освоят эту науку или хотя бы обратят внимание, что будет способствовать развитию интереса к изучению родного языка.
Спасибо Вам, Ольга! Как учитель-филолог обязательно воспользуюсь идеей такого курса. Удачи Вам!
Предложенная Вами разработка должна удовлетворять всем критериям
С.А. Колодин.