В вашем браузере отключен JavaScript. Из-за этого многие элементы сайта не будут работать. Как включить JavaScript?

Учебно-Методический портал
Уважаемые слушатели и пользователи портала УчМет!
«Издательство «Учитель» и «Международный центр образования и социально-гуманитарных исследований» внесены в перечень
образовательных организаций на Едином федеральном портале дополнительного профессионального образования. Подробнее

Лингвистическая игра "Полиглот"

Лингвистическая игра "Полиглот"

Светлана Самсонова
Тип материала: Мероприятие
Рейтинг: 12345 голосов:4просмотров: 14283 комментариев: 3
Краткое описание
Лингвистическая игра "Полиглот" представляет собой внеклассное мероприятие, направленное на развитие интереса к изучению разных языков. Все задания имеют занимательный характер и позволяют учащимся активизировать свои познавательные способности.
Описание

Лингвистическая игра для учащихся 6-7 классов «Полиглот»

(учитель русского языка и литературы МБОУ «Золотухинская средняя общеобразовательная школа» Самсонова Светлана Владимировна.)
Пояснительная записка.
Это внеклассное мероприятие проводится в рамках недели русского языка, но в сотрудничестве с учителями английского языка. Все задания проводятся в игровой форме, что позволяет активизировать познавательную деятельность учащихся, даёт возможность работать в группе.
В игре могут участвовать учащиеся 6-7 классов. Участие в игре мотивирует учащихся изучать иностранные языки, учит бережному отношению к слову.
    План проведения.
  1. Объявление темы игры, представление участников, ознакомление с правилами игры.
  2. Блиц -турнир.
  3. Знакомство с известными полиглотами.
  4. Игра «Занимательное языкознание»
  5. Игра «Переводчик»
  6. Игра «Любимые блюда национальной кухни»
  7. Игра «Знаешь ли ты английский?»
  8. Игра «Общечеловеческая копилка народной мудрости».
  9. Подведение итогов игры, награждение лучших игроков.

Лингвистическая игра «Полиглот»
Цель: вызвать   у учащихся  интерес  к изучению иностранных языков, формировать бережное отношение к русскому языку, способствовать формированию грамотной речи,   развивать умение работать в группах.
Ведущий:Уважаемые посетители, вы присутствуете сегодня на открытии кафе «Полиглот» Слайд 1.
Ведущая: Разрешите познакомить вас с программой нашего мероприятия:
Во-первых, Вас ожидает знакомство с именитыми гостями кафе «Полиглот», с теми, кого можно назвать великими полиглотами.
Во-вторых, мы отправимся в виртуальное путешествие  по стране «Языкознание».
Ведущий:

Далее мы предлагаем развлекательную игру «Переводчик», которая завершится вкусным конкурсом «Блюда национальной кухни».
Гостеприимная Англия пригласит вас в гости, с одним условием: если вы готовы положительно ответить на вопрос:Do
you
speak
English?
И, наконец, мы откроем для вас «общечеловеческую копилку» слов и выражений.
Итак, 3 главных столика занимают наши команды.Они  участвуют в  состязании на звание «Почётный  полиглот»
Первоначальное  количество очков вы сможете получить, ответив на вопросы блиц-викторины и получив за каждый правильный ответ  1 балл.
Блиц-викторина.
1. Что такое лингвистика? (наука о языке)
 2. Крошки-птички сели в ряд и словечки говорят. (буквы)
3.Как называется самая древняя русская летопись? («Повесть временных лет»)
 4. Что неправильно в словосочетании «всемирно известное МГУ»? (известный университет)
5.Чем ямб отличается от хорея? (ударением)
6. Какое слово пропущено в предложении «Москва – столица нашей Родины»? (есть)
7. Чем отличаются слова «огурец» и «помидор» с точки зрения языкознания? (Исконно русское и заимствованное)
 8. Какие языки относятся к восточнославянской группе языков? (русский, украинский, белорусский)
 9. Что такое оксюморон? (сочетание несопоставимых понятий)
10.  Кого по праву называют основоположником современного русского языка?(А.С.Пушкина).
11.  Наука о языке. (Лингвистика.)
12. Главное назначение языка. (Средство общения, средство выражения мысли.)
13. Знаток многих языков. (Полиглот.)
14. Назовите страну, в которой четыре государственных языка. (Швейцария: немецкий, французский, итальянский, ретороманский.)
15.  Назовите автора  следующего высказывания:
 «Перед вами громада – русский язык! Наслажденье глубокое зовет вас, наслажденье погрузиться во всю неизмеримость его и изловить чудные законы его». (Н. В. Гоголь.)
16.  «Толмач» – кого так раньше называли? (Переводчик.)
17. В какую часть слова советует «зрить» русская пословица (корень)
18.Как называют слово, образованное из начальных звуков слов или названий их начальных букв?(аббревиатура)
19. Под каким названием Михаил Ломоносов  объединил части  речи: существительное, прилагательное, числительное? (имя)
20.Какой частью речи великий русский поэт Пушкин предлагал «жечь сердца людей» (глаголом)
21.Как называются  все падежи, кроме именительного? (косвенные)

22. Может ли судьба человека зависеть от одной запятой? (Казнить нельзя помиловать)
23.  Как вы понимаете фразу из комедии Н.В.Гоголя «Ревизор»? «В комнате стоит такое амбре»? ( такой запах)

24. Какую фамилию носит судья в комедии «Ревизор» Н.В.Гоголя? (Ляпкин-Тяпкин)
Подведение итогов блиц- викторины.

Ведущая:   Сколько всего языков в мире? Почему мы говорим на разных языках? Возможно ли появление новых языков?   Ответить на эти вопросы непросто.  Библейская история гласит, что когда-то люди говорили на одном  языке, но они были так горды, что решили возвести   высокую башню, чтобы прославить себя  и стать выше бога. И тогда произошло смешение языков, которое назвали «Вавилонским столпотворением»,  ибо люди превратились в толпу. в которой не один не понимал другого, т.к они стали говорить на разных языках.  Для того чтобы понимать друг друга, людям приходится сегодня изучать другие языки. В мире насчитывается свыше  6 тысяч  языков. Сколько языков может выучить человек за свою жизнь?  Знаете ли вы, что   человека, знающего несколько языков,   принято называть  полиглотом.
Слайд 2.

Согласно академическому словарю иностранных слов, ПОЛИГЛОТ (от греческого polyglottos — "многоязычный") — человек, владеющий многими языками. Но многими–это сколькими? Сами полиглоты  считают: кроме родного нужно знать в совершенстве не менее четырех языков:  абсолютно свободно и желательно без акцента разговаривать на  них, максимально точно переводить звучащую речь и письменный текст, грамотно и понятно писать.

 
Слайды3-6… Кого же мы можем назвать настоящими полиглотами?
(Итальянский кардинал  Меццофанти,  империатрица Екатерина  Вторая, председатель наркома просвещения Луначарский и многие известные люди, среди них есть  и  выдающиеся русские  писатели  и поэты.)
Ведущий: Изучать языки- чрезвычайно интересное занятие. Самые интересные факты из области  языкознания вы сможете почерпнуть прямо сейчас.
Слайд 7. Это интересно!
Жители Папуа Новой Гвинеи разговаривают почти на 700 языках (это составляет примерно 15 процентов от всех языков мира
Теперь   командам предстоит за короткое время узнать как можно больше  интересных фактов из языкознания. Вам даётся несколько минут на прочтение материалов, ваша задача пересказать факты, которые   вам запомнились. Побеждает та команда, у которой  рассказов окажется больше, причём без всяких искажений.(Повторять рассказы нельзя).)Отвечают команды по очереди. Отвечать может любой человек из команды.)Цена каждого рассказа 1 балл.
Самые занимательные факты из мира языковедения( приложение)

Ведущая:Мне хочется рассказать вам о том, кого считают самым большим полиглотом. Вот что об этом рассказывается в Книге рекордов Гинесса:
Слайд 8.Самым главным полиглотом назван бразилец Зияд  Фавзи, владеющий 58 языками. Он преподаёт иностранные языки в Сан-Паулу.

Ведущий:У меня есть для всех потрясающая новость.

Благодаря нашему"гостеприимному" русскому языку мы, даже того не подозревая, знаем много слов из разных иностранных языков,
По исследованиям ученых,  заимствованные слова в лексике современного русского литературного языка составляют 10% всего его словарного состава. В своем подавляющем большинстве иноязычные слова были заимствованы вместе с вещью, явлением, понятием и т. д. (зонтик—из  голландского языка, марка—из немецкого, диктор—из латинского, бульвар—из французского )
 .
Мы предлагаем командам поиграть в игру «Переводчик». Условия игры просты. По значению нужно восстановить слово, которое пришло в наш язык из другого языка. Начнём с французского языка.Затем поговорим по-итальянски и по-немецки и в заключение перейдём на латинский Особо поговорим на английскомСлова предлагаем как можно быстрее.
Слайд9.
Говорим
по-французски.
«поцелуй», пироженое

«украшение» к мясу или к рыбе

«туз»,первоклассный лётчик

«кочегар», водитель

«грибы» магазинные

«круг», этап соревнования
ответы:
-безе
-мусс
-гарнир
-ас
-шофёр
-шампиньоны
-тур
Поговорим по-немецки

«змея» используется для полива

«лоб» обращённая к противнику сторона

«ледяная гора»

«место лечения»

«воин»



ответы

-шланг
-лоб
-айсберг
-курорт
-солдат
Поговорим по-итальянски:
«дыхание»,вокальное произведение для одного голоса

«учитель», крупный музыкант

«господин», популярная настольная игра

«смертельный прыжок»

«лук», герой сказки
ответы:
-ария
-маэстро
-домино
-сальто
-чиполлино
Поговорим  на латинском:

«дважды» кричим в театре

«шар», школьное пособие

«в другом месте», юридический термин

«свет», номер в гостинице

«папка для ношения бумаг»
ответы:
-бис
-глобус
-алиби
--люкс
-портфель

Английские словаL(насекомые)
Mosquito      комар
Ladybug божья коровка
Grasshopper       кузнечик
Fly муха
Dragonfly    стрекоза
Butterfly      бабочка
Ant муравей
Bee    пчела


Ведущая:  Известный  мыслитель Вольтер писал: «Знать много языков, значит иметь  много ключей  к одному  замку».
Теперь как знатокам нескольких языков, вам предстоит выступить в роли экспертов и назвать, из какого языка заимствованы эти слова.
Внимание на сайд 9.
бульон галлицизмы
жалюзи

футбол   англицизмы

баскетбол
спорт      
бухгалтер     грецизмы

галстук         
школа
гимназия

Ведущая: Известно,   ничто так не объединяет людей, как общий стол, за которым окажутся наши команды. На столе представлены блюда разных народов, вернее их описания. Угадайте названия блюд.
1 пироженое из заварного теста с кремом внутри.(франц.)
2 сладкое блюдо из взбитой фруктовой, ягодной, молочной массы(Франц)
3подсоленная измельчённая зелень(франц.)
     №4 запеканка из каши с фруктами.(англ.)
     №5 мясо, приготовленное на вертеле(тюрск.)
    №6 макароны с томатным соусом и овощами(итальян.)
   №7 говядина жареная, нарезанная крупными кусочками(англ.)
   №8  праздничный хлеб (славянск.)
   № 9 мучное сладкое изделие «пчелиные соты»(немец.)
  №10 изделие с мясной начинкой «хлебное ухо»(финно-угор.)
Ответы :№1 безе,№2 мусс,№3 салат,№4 пудинг,№5 шашлык,№6 паста,№7 бифштекс,№8 пирог, № 9вафли,№ 10 пельмени.
Ведущий: Гостеприимная  Англия ждёт любителей английского языка. Ребята помладше посоревнуются в проборе рифмы к стихотворениям, подставлять можно только английские слова, ребята постарше  будут соревноваться  в переводе английских пословиц.
Английские  пословицы.
1.
It is never too late to learn.
2.
All is well that ends well.
3.
Promise little, do much.
4.
As the tree, so the fruit.
5.
Never put off till tomorrow what you can do today.
6.
So many men, so many  mind.
7.
Love me, love my dog.
8.
Better late than never.
9.
As you make your bed, so you must lie on it.
10. Action speak louder than words.
11. Like teacher, like pupil.
12. To work with the left hand.
13. An hour   in the  morning is worth two in the evening.
14. Good clothes open all doors.
Русские пословицы
Никогда не поздно зарабатывать.
Всё хорошо, что хорошо  кончается.
Меньше говори, больше делай.
Яблоко от яблони недалеко падает.
Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Сколько людей, столько мнений.
Лучше поздно, чем никогда.
Как постелешь, так и выспишься.
Дела говорят о человеке больше, чем  слова.
Каков учитель, таковы и ученики.
Работать спустя рукава.
Утро вечера мудренее.
Встречают по одёжке, провожают по уму.
Ведущая:   Игра в рифму.

| часть
1. Почемучкам лучший друг,
Им про всё расскажет…..(book)
2. Ткани куплен мне отрез,
Буду шить для куклы (dress)…..
3. Друга я узнал секреты,
Он прислал   вчера мне….(letter)
4. Белый конь с доски исчез,
Бой на клетках –это…(chess)
5. День рождения у Кати,
Для друзей сегодня…(party)
6. Мой братишка-карапузик
Тоже любит слушать…(music)
7. Не проспать, чтоб на урок,
Мы заводим на ночь…(clock)
8. Бьётся гром, как набат,
От волнения наше…(heart)
9. От проблем и школьных бед
Разболелась сильно..(head)
10. Пахнет вкусно: жарят лук,
Царь на кухне -это…(cook)
11. Во дворце из белых льдин
Прячет Кая в сказке …(Queen.)
12. Он пишет много, вы читайте.
Детишкам книги пишет (writer)
13. В башмаках опять песок,
Он испачкать может…(sock)
14. Нужен всем нам на обед
Пышный, вкусный, свежий..(bread)
15. Помыть его не тяжело,
Покрыт линолеумом  …(floor)
16. Не болит уж горло Вани,
Чай он пил с цветочным….(honey)
17. Чтоб открылись все замки,
Подобрать к ним нужно…(key)
18. Охотников оружие: лук, копьё, гарбун,
У едоков оружие- вилка, нож и…(spoon)
19. Маме очень угодишь,
Если ты помоешь …(dish)
20. Брата давняя мечта
Семиструнная …(guitar)
21. Днём и ночью мой сосед
Смотрит, смотрит….(TV set)
 || часть. Подскажи слово.
1.
At seven o’clock
He finished his….
 (work)
2.
I don’t like to eat  porridge,
Give me best an……
(orange)
3.
I have a mouth and I can talk.
I have two legs and I can …
(walk)
4.
Birds start to sing,
When it is ……
(spring)
5.
Snow is falling  all around.
Falling,  falling on the …
(ground)
6.
I can tell you all the day
Time  to slip and time to ….
(play) 
 ||| частьОтгадай загадку.
What is found over your head, but under your hat?   (hair)
What are two things you cannot have before breakfast? ( lunch,   dinner)
What is given to you, but used more by other?  (your name)
What is white when it is dirty, but black when it is clean? (blackboard)

Подведение итогов конкурса на знание английских слов.
Ведущая: Настало время открыть нашу «общечеловеческую копилку» народной мудрости.
Слайд 10 Можете ли вы разгадать, какие устойчивые словосочетания спрятаны на картинках. Конечно, это известные фразы: «тянуть за хвост,  «смотреть, как баран на новые ворота», «крокодиловы слёзы», «мокрая курица». Наше последнее   задание для команд заключается в том, чтобы они подобрали к иноязычным выражениям аналоги русских фразеологизмов
Задания для команд:
-птицы одинакового оперенья держатся вместе
-для каждой наступит свой час
-не стоит пороха и дроби
-чёрная овца в семье
-когда море вернёт всех погибших в нём
-попасть с дождя под водосточную трубу
-жить как петух на откорме
-в хорошем огороде есть и гнилые овощи
-как псу муха
-колесовать бабочку
Ответы:
-одного поля ягоды
-будет и на нашей улице праздник
-овчинка выделки не стоит
-белая ворона
-когда рак на горе свистнет
-попасть с корабля  на бал
-кататься как сыр в масле
-в семье не без урода
-как собаке  пятая нога-
-стрелять из пушки по воробьям
 В английском языке, как и в других языках существуют устойчивые словосочетания.(идиомы)
Задание: найдите пару.
To
take
oneself
in
hand  — бросать слова на ветер  (взять себя в руки)

To head is round and round-взять
себя
в
руки  (голова идёе кругом)

To
take
the
floor-голова идёт кругом  (достать из-под земли)

One hair stand on end- войти
в
историю (висеть на волоске)

To
talk
to
the
wind — достать из- под земли (бросать слова на ветер)
To
go
down
in
history — жить как кошка с собакой  (войти в историю)
To
lead
a
cat
and
dog
life-висеть на волоске  (жить как кошка с собакой)
Подводим итоги конкурса.
Ведущий:Народная мудрость гласит: «Чем больше ты знаешь языков, тем богаче ты сам». Желаем вам успехов в изучении разных языков.
Объявляем победителей нашего конкурса.
     Использованная литература.
интернет-ресурсы:
  1.  ru.wikipedia.org

2.facte.ru.zabavnoe-yazykoznanie.html.
Фразеологический словарь русского языка. Составитель Степанова М.И. ООО «Полиграфуслуги» Санкт-Петербург.2006.
Словарь иностранных слов. Издание 14-е, исправленное. Москва «Русский язык» 1987.
        Приложение.
Самые занимательные факты из мира языковедения

  1. Самым емким на Земле словом считается «мамихлапинатана», что означает «глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но не хотят делать».
  2. В арабском языке 28 букв, которые на конце слова пишутся иначе, чем в середине.  .
  3. Тех, кого мы называем «новыми русскими» на Кубе называют «масетос».
    4. В Толковом словаре <metricconverter productid=«1940 г» w:st=«on»>1940 г. под редакцией Ушакова есть такое определение слова «Фигли-мигли»(!): "… употребляется для обозначения каких-нибудь уловок, шуток или каких-нибудь подходов для достижения чего-нибудь, сопровождающихся любезностями, ужимками, выкрутасами, подмигиванием".

    5. «Эрмитаж» в переводе с французского означает «место уединения».
    6. В гавайском алфавите всего  12  букв.
  7. Самая древняя из сохранившихся до сих пор буква алфавита — О.
  8. Карамзин придумал слово «промышленность», Салтыков-Щедрин — слово «мягкотелость», а Достоевский — слово «стушеваться».
  9. На африканском континенте более 1000 разных языков.
  10. Almost — самое длинное слово английского языка, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке.
  11. Слова персидского происхождения «пижама» и «чемодан» имеют один и тот же корень («пи-джома», «джома-дан»).
  12. Слово «бездарь» в русский язык ввел поэт Игорь Северянин.
  13. В Древнем Египте абрикос называли «солнечным яйцом».
  14. На филиппинском языке «привет» будет звучать как «мабухай».
  15. «Фудзияма» в переводе с японского означает «крутая гора».
  16. До XIV века на Руси все неприличные слова назывались «нелепыми глаголами».
  17. В английском языке нет слов, рифмующихся со словами month, orange, silver и purple.  
  18. Слова «бодрость» и «чай» обозначаются одинаковыми иероглифами в китайском языке.
  19. По-грузински шашлык называется «мцвади», а по-армянски — «хоровц».
   20. Младший духовный сан — послушник, по-грузински называется… мцыри.
  21. Есть грамматическое правило, согласно которому исконно русские слова на букву «а» не начинаются (!).
    22. Искусственный международный язык эсперанто был создан в 1887 году варшавским врачом Л. Заменгофом.
  23. Даль предлагал заменить иностранное слово «атмосфера» на русские «колоземица» или «мироколица».
  24. В китайском письме слово «трудность» обозначается в виде иероглифа, где изображаются две женщины под одной крышей.
  25. Кличка коня Александра Македонского «Буцефал» в дословном переводе означает «бычьеголовый».
  26. Самое старое слово в английском языке — «town».
  27. В китайском языке звуки «р» и «л» не различаются.
  28. «Сахара» в переводе с арабского означает «пустыня».
  29. На Украине Млечный путь называется Чумацкий Шлях.
  30. Алфавит викингов назывался футарк.
  31. В английском языке более 600 000 слов.
  32. Латинское имя Микки-Мауса — МикаелМускулус.
  33. Слова «впрок», «ва-банк» и «анфас» — наречия.
  34. Латинской буквы W в латинском алфавите нет.
  35. В китайском письме более 40 000 символов.
  36. У писателя Эрнеста Винсента Райта есть роман «Гедсби», состоящий из более чем 50 000 слов. Во всем романе нет ни одной буквы E (самой частой буквы английского языка)..
  37. В Организации Объединенных Наций существует только шесть официальных языков: английский, французский, арабский, китайский, русский и испанский.

Дистанционное обучение педагогов по ФГОС по низким ценам

Вебинары, курсы повышения квалификации, профессиональная переподготовка и профессиональное обучение. Низкие цены. Более 19500 образовательных программ. Диплом госудаственного образца для курсов, переподготовки и профобучения. Сертификат за участие в вебинарах. Бесплатные вебинары. Лицензия.

Файлы
Игра полиглот.docx Скачать



Лингвистическая игра для учащихся 6-7 классов «Полиглот»

(учитель русского языка и литературы МБОУ «Золотухинская средняя общеобразовательная школа» Самсонова Светлана Владимировна.)



Пояснительная записка.

Это внеклассное мероприятие проводится в рамках недели русского языка, но в сотрудничестве с учителями английского языка. Все задания проводятся в игровой форме, что позволяет активизировать познавательную деятельность учащихся, даёт возможность работать в группе.

В игре могут участвовать учащиеся 6-7 классов. Участие в игре мотивирует учащихся изучать иностранные языки, учит бережному отношению к слову.

План проведения.

  1. Объявление темы игры, представление участников, ознакомление с правилами игры.

  2. Блиц -турнир.

  3. Знакомство с известными полиглотами.

  4. Игра «Занимательное языкознание»

  5. Игра «Переводчик»

  6. Игра «Любимые блюда национальной кухни»

  7. Игра «Знаешь ли ты английский?»

  8. Игра «Общечеловеческая копилка народной мудрости».

  9. Подведение итогов игры, награждение лучших игроков.















Лингвистическая игра «Полиглот»

Цель: вызвать у учащихся интерес к изучению иностранных языков , формировать бережное отношение к русскому языку, способствовать формированию грамотной речи, развивать умение работать в группах.

Ведущий: Уважаемые посетители, вы присутствуете сегодня на открытии кафе «Полиглот» Слайд 1.

Ведущая: Разрешите познакомить вас с программой нашего мероприятия:

Во-первых, Вас ожидает знакомство с именитыми гостями кафе «Полиглот», с теми, кого можно назвать великими полиглотами.

Во-вторых, мы отправимся в виртуальное путешествие по стране «Языкознание».

Ведущий:

Далее мы предлагаем развлекательную игру «Переводчик», которая завершится вкусным конкурсом «Блюда национальной кухни».

Гостеприимная Англия пригласит вас в гости, с одним условием: если вы готовы положительно ответить на вопрос:Do you speak English?

И, наконец, мы откроем для вас «общечеловеческую копилку» слов и выражений.

Итак, 3 главных столика занимают наши команды .Они участвуют в состязании на звание «Почётный полиглот»

Первоначальное количество очков вы сможете получить, ответив на вопросы блиц-викторины и получив за каждый правильный ответ 1 балл.

Блиц-викторина.

1. Что такое лингвистика? (наука о языке)

2. Крошки-птички сели в ряд и словечки говорят. (буквы)

3.Как называется самая древняя русская летопись? («Повесть временных лет»)

4. Что неправильно в словосочетании «всемирно известное МГУ»? (известный университет)

5.Чем ямб отличается от хорея? (ударением)

6. Какое слово пропущено в предложении «Москва – столица нашей Родины»? (есть)

7. Чем отличаются слова «огурец» и «помидор» с точки зрения языкознания? (Исконно русское и заимствованное)

8. Какие языки относятся к восточнославянской группе языков? (русский, украинский, белорусский)

9. Что такое оксюморон? (сочетание несопоставимых понятий)

10. Кого по праву называют основоположником современного русского языка?(А.С.Пушкина).

11. Наука о языке. (Лингвистика.)

12. Главное назначение языка. (Средство общения, средство выражения мысли.)

13. Знаток многих языков. (Полиглот.)

14. Назовите страну, в которой четыре государственных языка. (Швейцария: немецкий, французский, итальянский, ретороманский.)

15. Назовите автора следующего высказывания:

«Перед вами громада – русский язык! Наслажденье глубокое зовет вас, наслажденье погрузиться во всю неизмеримость его и изловить чудные законы его». (Н. В. Гоголь.)

16. «Толмач» – кого так раньше называли? (Переводчик.)

17. В какую часть слова советует «зрить» русская пословица (корень)

18.Как называют слово, образованное из начальных звуков слов или названий их начальных букв?(аббревиатура)

19. Под каким названием Михаил Ломоносов объединил части речи: существительное, прилагательное, числительное? (имя)

20.Какой частью речи великий русский поэт Пушкин предлагал «жечь сердца людей» (глаголом)

21.Как называются все падежи, кроме именительного? (косвенные)

22. Может ли судьба человека зависеть от одной запятой? (Казнить нельзя помиловать)

23. Как вы понимаете фразу из комедии Н.В.Гоголя «Ревизор»? «В комнате стоит такое амбре»? ( такой запах)

24. Какую фамилию носит судья в комедии «Ревизор» Н.В.Гоголя? (Ляпкин-Тяпкин)

Подведение итогов блиц- викторины.

Ведущая: Сколько всего языков в мире? Почему мы говорим на разных языках? Возможно ли появление новых языков? Ответить на эти вопросы непросто. Библейская история гласит, что когда-то люди говорили на одном языке, но они были так горды, что решили возвести высокую башню, чтобы прославить себя и стать выше бога. И тогда произошло смешение языков, которое назвали «Вавилонским столпотворением», ибо люди превратились в толпу . в которой не один не понимал другого, т.к они стали говорить на разных языках. Для того чтобы понимать друг друга, людям приходится сегодня изучать другие языки. В мире насчитывается свыше 6 тысяч языков. Сколько языков может выучить человек за свою жизнь? Знаете ли вы, что человека, знающего несколько языков, принято называть полиглотом.

Слайд 2.

  • ... Согласно академическому словарю иностранных слов, ПОЛИГЛОТ (от греческого polyglottos - "многоязычный") - человек, владеющий многими языками. Но многими–это сколькими? Сами полиглоты считают: кроме родного нужно знать в совершенстве не менее четырех языков: абсолютно свободно и желательно без акцента разговаривать на них, максимально точно переводить звучащую речь и письменный текст, грамотно и понятно писать.

Слайды3-6..Кого же мы можем назвать настоящими полиглотами?

(Итальянский кардинал Меццофанти, империатрица Екатерина Вторая ,председатель наркома просвещения Луначарский и многие известные люди, среди них есть и выдающиеся русские писатели и поэты.)

Ведущий: Изучать языки- чрезвычайно интересное занятие. Самые интересные факты из области языкознания вы сможете почерпнуть прямо сейчас.

Слайд 7. Это интересно!

  • Жители Папуа Новой Гвинеи разговаривают почти на 700 языках (это составляет примерно 15 процентов от всех языков мира




Теперь командам предстоит за короткое время узнать как можно больше интересных фактов из языкознания. Вам даётся несколько минут на прочтение материалов, ваша задача пересказать факты, которые вам запомнились. Побеждает та команда, у которой рассказов окажется больше, причём без всяких искажений.(Повторять рассказы нельзя).)Отвечают команды по очереди. Отвечать может любой человек из команды.)Цена каждого рассказа 1 балл.





Самые занимательные факты из мира языковедения( приложение)

Ведущая: Мне хочется рассказать вам о том, кого считают самым большим полиглотом. Вот что об этом рассказывается в Книге рекордов Гинесса:

Слайд 8.Самым главным полиглотом назван бразилец Зияд Фавзи, владеющий 58 языками. Он преподаёт иностранные языки в Сан-Паулу.


Ведущий:У меня есть для всех потрясающая новость.


Благодаря нашему "гостеприимному" русскому языку мы, даже того не подозревая, знаем много слов из разных иностранных языков,

По исследованиям ученых, заимствованные слова в лексике современного русского литературного языка составляют 10% всего его словарного состава. В своем подавляющем большинстве иноязычные слова были заимствованы вместе с вещью, явлением, понятием и т. д. (зонтик—из голландского языка, марка—из немецкого, диктор—из латинского, бульвар—из французского )

.

Мы предлагаем командам поиграть в игру «Переводчик». Условия игры просты. По значению нужно восстановить слово, которое пришло в наш язык из другого языка. Начнём с французского языка .Затем поговорим по-итальянски и по-немецки и в заключение перейдём на латинский Особо поговорим на английском.. Слова предлагаем как можно быстрее.

Слайд 9.


  • Говорим по-французски.

  • «поцелуй», пироженое

  • «украшение» к мясу или к рыбе

  • «туз»,первоклассный лётчик

  • «кочегар», водитель

  • «грибы» магазинные

  • «круг», этап соревнования


ответы:

-безе

-мусс

-гарнир

-ас

-шофёр

-шампиньоны

-тур



  • Поговорим по-немецки

  • «змея» используется для полива

  • «лоб» обращённая к противнику сторона

  • «ледяная гора»

  • «место лечения»

  • «воин»

ответы

-шланг

-лоб

-айсберг

-курорт

-солдат

Поговорим по-итальянски:

  • «дыхание»,вокальное произведение для одного голоса

  • «учитель», крупный музыкант

  • «господин», популярная настольная игра

  • «смертельный прыжок»

  • «лук», герой сказки


ответы:

-ария

-маэстро

-домино

-сальто

-чиполлино

Поговорим на латинском:


  • «дважды» кричим в театре

  • «шар»,школьное пособие

  • «в другом месте»,юридический термин

  • «свет»,номер в гостинице

  • «папка для ношения бумаг»


ответы:


-бис

-глобус

-алиби

--люкс

-портфель


Английские слова(насекомые)


Mosquito комар

Ladybug божья коровка

Grasshopper кузнечик

Fly муха

Dragonfly стрекоза

Butterfly бабочка

Ant муравей

Bee пчела




Ведущая: Известный мыслитель Вольтер писал: «Знать много языков, значит иметь много ключей к одному замку».

Теперь как знатокам нескольких языков, вам предстоит выступить в роли экспертов и назвать, из какого языка заимствованы эти слова.

Внимание на сайд 9.


бульон галлицизмы
жалюзи

футбол
англицизмы

баскетбол

спорт

бухгалтер грецизмы

галстук
школа
гимназия


Ведущая: Известно, ничто так не объединяет людей, как общий стол, за которым окажутся наши команды. На столе представлены блюда разных народов, вернее их описания. Угадайте названия блюд.


1 пироженое из заварного теста с кремом внутри.(франц.)


2 сладкое блюдо из взбитой фруктовой, ягодной, молочной массы(Франц)


3подсоленная измельчённая зелень(франц.)


4 запеканка из каши с фруктами.(англ.)

5 мясо, приготовленное на вертеле(тюрск.)

6 макароны с томатным соусом и овощами(итальян.)

7 говядина жареная, нарезанная крупными кусочками(англ.)

8 праздничный хлеб (славянск.)

9 мучное сладкое изделие «пчелиные соты»(немец.)

10 изделие с мясной начинкой «хлебное ухо»(финно-угор.)

Ответы :№1 безе,№2 мусс,№3 салат,№4 пудинг,№5 шашлык,№6 паста,№7 бифштекс,№8 пирог, № 9вафли,№ 10 пельмени.

Ведущий: Гостеприимная Англия ждёт любителей английского языка. Ребята помладше посоревнуются в проборе рифмы к стихотворениям, подставлять можно только английские слова, ребята постарше будут соревноваться в переводе английских пословиц.

Английские пословицы.

  1. It is never too late to learn.

  2. All is well that ends well.

  3. Promise little, do much.

  4. As the tree, so the fruit.

  5. Never put off till tomorrow what you can do today.

  6. So many men, so many mind.

  7. Love me, love my dog.

  8. Better late than never.

  9. As you make your bed, so you must lie on it.

  10. Action speak louder than words.

  11. Like teacher, like pupil.

  12. To work with the left hand.

  13. An hour in the morning is worth two in the evening.

  14. Good clothes open all doors.

Русские пословицы

Никогда не поздно зарабатывать.

Всё хорошо, что хорошо кончается.

Меньше говори, больше делай.

Яблоко от яблони недалеко падает.

Никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.

Сколько людей, столько мнений.

Лучше поздно, чем никогда.

Как постелешь, так и выспишься.

Дела говорят о человеке больше, чем слова.

Каков учитель, таковы и ученики.

Работать спустя рукава.

Утро вечера мудренее.

Встречают по одёжке, провожают по уму.





Ведущая: Игра в рифму.

| часть

  1. Почемучкам лучший друг,

Им про всё расскажет…..(book)

  1. Ткани куплен мне отрез,

Буду шить для куклы (dress)…..

  1. Друга я узнал секреты,

Он прислал вчера мне….(letter)

  1. Белый конь с доски исчез,

Бой на клетках –это…(chess)

  1. День рождения у Кати,

Для друзей сегодня…(party)

  1. Мой братишка-карапузик

Тоже любит слушать…(music)

  1. Не проспать, чтоб на урок,

Мы заводим на ночь…(clock)

  1. Бьётся гром ,как набат,

От волнения наше…(heart)

  1. От проблем и школьных бед

Разболелась сильно..(head)

  1. Пахнет вкусно: жарят лук,

Царь на кухне -это…(cook)

  1. Во дворце из белых льдин

Прячет Кая в сказке …(Queen.)

  1. Он пишет много, вы читайте.

Детишкам книги пишет (writer)

  1. В башмаках опять песок,

Он испачкать может…(sock)

  1. Нужен всем нам на обед

Пышный, вкусный, свежий..(bread)

  1. Помыть его не тяжело,

Покрыт линолеумом …(floor)

  1. Не болит уж горло Вани,

Чай он пил с цветочным….(honey)

  1. Чтоб открылись все замки,

Подобрать к ним нужно…(key)

  1. Охотников оружие: лук, копьё, гарбун,

У едоков оружие- вилка, нож и…(spoon)

  1. Маме очень угодишь,

Если ты помоешь …(dish)

  1. Брата давняя мечта

Семиструнная …(guitar)

  1. Днём и ночью мой сосед

Смотрит, смотрит….(TV set)


|| часть. Подскажи слово.

  1. At seven o’clock

He finished his….

(work)

  1. I don’t like to eat porridge,

Give me best an…..

(orange)

  1. I have a mouth and I can talk.

I have two legs and I can …

(walk)

  1. Birds start to sing,

When it is …..

(spring)

  1. Snow is falling all around.

Falling, falling on the …

(ground)

  1. I can tell you all the day

Time to slip and time to ….

(play)

||| часть. Отгадай загадку.

What is found over your head, but under your hat? (hair)

What are two things you cannot have before breakfast? ( lunch, dinner)

What is given to you , but used more by other? (your name)

What is white when it is dirty, but black when it is clean? (blackboard)


Подведение итогов конкурса на знание английских слов.

Ведущая: Настало время открыть нашу «общечеловеческую копилку» народной мудрости.

Слайд 10 Можете ли вы разгадать, какие устойчивые словосочетания спрятаны на картинках. Конечно, это известные фразы: «тянуть за хвост, «смотреть, как баран на новые ворота», «крокодиловы слёзы», «мокрая курица». Наше последнее задание для команд заключается в том, чтобы они подобрали к иноязычным выражениям аналоги русских фразеологизмов


Задания для команд:

-птицы одинакового оперенья держатся вместе

-для каждой наступит свой час

-не стоит пороха и дроби

-чёрная овца в семье

-когда море вернёт всех погибших в нём

-попасть с дождя под водосточную трубу

-жить как петух на откорме

-в хорошем огороде есть и гнилые овощи

-как псу муха

-колесовать бабочку



Ответы:

-одного поля ягоды

-будет и на нашей улице праздник

-овчинка выделки не стоит

-белая ворона

-когда рак на горе свистнет

-попасть с корабля на бал

-кататься как сыр в масле

-в семье не без урода

-как собаке пятая нога-

-стрелять из пушки по воробьям

В английском языке, как и в других языках существуют устойчивые словосочетания.(идиомы)

Задание: найдите пару.

  • To take oneself in hand - бросать слова на ветер (взять себя в руки)

  • To head is round and round-взять себя в руки (голова идёе кругом)

  • To take the floor-голова идёт кругом (достать из-под земли)

  • One hair stand on end- войти в историю (висеть на волоске)

  • To talk to the wind- достать из- под земли (бросать слова на ветер)

  • To go down in history- жить как кошка с собакой (войти в историю)

  • To lead a cat and dog life-висеть на волоске (жить как кошка с собакой)

Подводим итоги конкурса.

Ведущий: Народная мудрость гласит: «Чем больше ты знаешь языков, тем богаче ты сам». Желаем вам успехов в изучении разных языков.

Объявляем победителей нашего конкурса.



Использованная литература.

интернет-ресурсы:

1. ru.wikipedia.org

2.facte.ru.zabavnoe-yazykoznanie.html.

  • Фразеологический словарь русского языка. Составитель Степанова М.И. ООО «Полиграфуслуги» Санкт-Петербург.2006.

  • Словарь иностранных слов. Издание 14-е, исправленное. Москва «Русский язык» 1987.












Приложение.




Самые занимательные факты из мира языковедения

  1. Самым емким на Земле словом считается "мамихлапинатана", что означает "глядеть друг на друга в надежде, что кто-либо согласится сделать то, чего желают обе стороны, но не хотят делать".

  2. В арабском языке 28 букв, которые на конце слова пишутся иначе, чем в середине.  .

  3. Тех, кого мы называем "новыми русскими" на Кубе называют "масетос".

    4. В Толковом словаре 1940 г. под редакцией Ушакова есть такое определение слова "Фигли-мигли"(!): "...употребляется для обозначения каких-нибудь уловок, шуток или каких-нибудь подходов для достижения чего-нибудь, сопровождающихся любезностями, ужимками, выкрутасами, подмигиванием".

    5. "Эрмитаж" в переводе с французского означает "место уединения".

    6. В гавайском алфавите всего 12 букв.

  7. Самая древняя из сохранившихся до сих пор буква алфавита - О.

  8. Карамзин придумал слово "промышленность", Салтыков-Щедрин - слово "мягкотелость", а Достоевский - слово "стушеваться".

  9. На африканском континенте более 1000 разных языков.

  10. Almost - самое длинное слово английского языка, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке.

  11. Слова персидского происхождения "пижама" и "чемодан" имеют один и тот же корень ("пи-джома", "джома-дан").

  12. Слово "бездарь" в русский язык ввел поэт Игорь Северянин.

  13. В Древнем Египте абрикос называли "солнечным яйцом".

  14. На филиппинском языке "привет" будет звучать как "мабухай".

  15. "Фудзияма" в переводе с японского означает "крутая гора".

  16. До XIV века на Руси все неприличные слова назывались "нелепыми глаголами".

  17. В английском языке нет слов, рифмующихся со словами month, orange, silver и purple.  

  18. Слова "бодрость" и "чай" обозначаются одинаковыми иероглифами в китайском языке.

  19. По-грузински шашлык называется "мцвади", а по-армянски - "хоровц".

   20. Младший духовный сан - послушник, по-грузински называется ... мцыри.

  21. Есть грамматическое правило, согласно которому исконно русские слова на букву "а" не начинаются (!).

    22. Искусственный международный язык эсперанто был создан в 1887 году варшавским врачом Л. Заменгофом.

  23. Даль предлагал заменить иностранное слово "атмосфера" на русские "колоземица" или "мироколица".

  24. В китайском письме слово «трудность» обозначается в виде иероглифа, где изображаются две женщины под одной крышей.

  25. Кличка коня Александра Македонского "Буцефал" в дословном переводе означает "бычьеголовый".

  26. Самое старое слово в английском языке - "town".

  27. В китайском языке звуки "р" и "л" не различаются.

  28. "Сахара" в переводе с арабского означает "пустыня".

  29. На Украине Млечный путь называется Чумацкий Шлях.

  30. Алфавит викингов назывался футарк.

  31. В английском языке более 600 000 слов.

  32. Латинское имя Микки-Мауса - МикаелМускулус.

  33. Слова "впрок", "ва-банк" и "анфас" - наречия.

  34. Латинской буквы W в латинском алфавите нет.

  35. В китайском письме более 40 000 символов.

  36. У писателя Эрнеста Винсента Райта есть роман "Гедсби", состоящий из более чем 50 000 слов. Во всем романе нет ни одной буквы E (самой частой буквы английского языка). .

  37. В Организации Объединенных Наций существует только шесть официальных языков: английский, французский, арабский, китайский, русский и испанский.









































Методические рекомендации к презентации.doc Скачать

Методические рекомендации к презентации.


Цель презентации: представить наглядный материал для проведения лингвистической игры «Полиглот».

Презентация состоит из 27 слайдов и даёт возможность проиллюстрировать каждый этап игры.

Слайды содержат интересный информационный материал, необходимый для проведения

лингвистической игры.

Презентация выполнена в Power Point. Содержит элементы анимации.

Добро пожаловать.pptx Скачать
Обсуждение материала
Ирина Саглай
26.02.2012 01:54
Уважаемая Светлана, оформите, пожалуйста, материал согласно Требованиям ( не внесен логотип сайта).  С уважением Саглай И.В.
Сергей Колодин
5.03.2012 19:01
Уважаемая Светлана Владимировна!

Пожалуйста, добавьте логотип Портала в верхний колонтитул файла конспекта мероприятия, а также на титульный слайд презентации.

Презентацию необходимо проверить на наличие речевых и фактических ошибок. Так, слова, приписываемые Вами испанскому королю Карлу V, на самом деле принадлежат М.В. Ломоносову:
Карл Пятый, римский император, говаривал, что гишпанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелем, италианским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие гишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италианского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.
(1, 2)

Также, пожалуйста, добавьте в список использованных ресурсов своей презентации ссылки на сайты, с которых Вы заимствовали изображения.

С уважением, С.А. Колодин.
Светлана Самсонова
5.03.2012 23:30
:)
Для добавления отзыва, пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Образовательные вебинары
Подписаться на новые Расписание вебинаров
Задать вопрос