В вашем браузере отключен JavaScript. Из-за этого многие элементы сайта не будут работать. Как включить JavaScript?

Учебно-Методический портал
Внимание! Суперакция! С 17 по 19 июля Скидки 72% на ВСЁ! Подробнее

Театральный проект по произведению А.Н.Островского "Праздничный сон - до обеда"

Театральный проект по произведению А.Н.Островского "Праздничный сон - до обеда"

Светлана Христенко
Тип материала: Мероприятие
Рейтинг: 1 голосов:1просмотров: 3541
Краткое описание
       Хотите  за 25 минут познакомить класс (или сразу  несколько классов) с одной из самых современных пьес Александра Николаевича Островского?
Быстро,  весело, легко инсценируется и надолго запоминается.
Описание

  Вид внеурочной деятельности: театральный проект.

Цели:
  • Содействие духовно-нравственному воспитанию подростков средствами театрального искусства;
  • Формирование и развитие просвещенной зрительской аудитории, обладающей знаниями для грамотного восприятия сценического искусства; знакомство учащихся со спецификой театрального искусства.
  • Развитие креативных способностей школьников;

  •  Уровень результатов: получение опыта творческой самореализации личности.
     

    А.Островский    

     ПРАЗДНИЧНЫЙ СОН — ДО ОБЕДА
     Картины из московской жизни середины XIX века
     
    Павла Петровна Бальзаминова, вдова 
    Михайло Дмитрич Бальзаминов, ее сын, чиновник, 25 лет    
    Клеопатра Ивановна Ничкина, вдова, купчиха, 35 лет. 
    Капочка, ее дочь, 17 лет  
    Устинька, подруга Капочки, купеческая дочь,  20 лет 
    Акулина Гавриловна Красавина,  сваха 
    Нил Борисыч Неуеденов, купец, брат Ничкиной, 40 лет 
    Юша (Ефим), сын его, 13 лет 
    Маланья, горничная у Ничкиной 
     
    По народному поверью, сон, виденный под праздник, сбывается только до обеда. (Примеч. А. Н. Островского.) 
     
     КАРТИНА ПЕРВАЯ
     ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
    Б а л ь з а м и н о в.   (Сидит на лавочке с баяном. Поет: Имел бы я златые горы…) Ах, вы не поверите, как мне хочется быть богатым, так и сплю, и вижу. Я, во-первых, сшил бы себе синий плащ на черной бархатной подкладке. Надо только вообразить, как мне синий цвет к лицу! 
     Входит  Б а л ь з а м и н о в а (с вязаньем)
    Б а л ь з а м и н о в. Маменька, какой я  сон нынче видел! 
    Б а л ь з а м и н о в а.    Ну, говори, Мишенька, какой? 
    Б а л ъ з а м и н о в     Вот, будто я еду в хорошей коляске и одет, будто, я очень хорошо, со вкусом: жилетка, будто, на мне, маменька, черная, мелкими золотыми полосками; лошади, будто, серые, а еду подле реки... 
    Б а л ь з а м и н о в а.    Лошади   — ложь; река —разговор. 
    Б а л ь з а м и н о в.    Слушайте, маменька, что дальше было. Вот, вижу я, будто кучер меня уронил, во всем-то в новом платье, и прямо в грязь. (Ставит баян в сторонку)
    Б а л ь з а м и н о в а.    Грязь — это богатство. 
    Б а л ь з а м и н о в.Да какая грязь-то, маменька! 
    Б а л ь з а м и н о в а.   Это… золото. Это тебе к большому богатству. 
    Б а л ь з а м и н о в. Кабы сбылось! 
    Б а л ь з а м и н о в а. Праздничный сон — он до обеда сбывается.
     ЯВЛЕНИЕ    ВТОРОЕ    Красавина и Бальзаминовы. 
    К р а с а в и н а.Младой вьюнош, чем дарить будешь? 
    Б а л ь з а м и н о в.Кого? 
    К р а с а в и н а     . Меня. 
    Б а л ь з а м и н о в.За что? 
    К р а с а в и н а.     Ты подарок-то готовь. Ох, высоко глаза-то закидываешь! А девка-то теперь сохнет, по стенам мечется. 
    Б а л ь з а м и н о в.Так неужто … Ничкина? 
    К р а с а в и н а.     В самую центру! 
    Б а л ь з а м и н о в (ухватив себя за голову, вскакивает). О-ох,  маменька! (Стоит в оцепенении.) 
    Б а л ь з а м и н о в а.   Что с ним? 
    К р а с а в и н а. От любви. 
    Б а л ь з а м и н о в.Ах! (Садится) 
    Б а л ь з а м и н о в а.    С чем же они, матушка, вас к нам прислали, с каким предложением? 
    К р а с а в и н а. Насчет знакомства. Надо прежде познакомиться. 
    Б а л ь з а м и но в.  Познакомиться! Боже мой!
    К р а с а в и н а.Любовь действует. Так что ж мне своим-то сказать? 
    Б а л ь з а м и н о в а.    Миша, что сказать?
    Б а л ь з а м и н о в.Скажи, что я умираю от любви; что, может быть, умру к вечеру. 
    К р а с а в и н а.Зачем умирать! Надо жить, а мы на вас будем радоваться! 
    Б а л ь з а м и н о в.Нет, нет, пускай сберут все розы и лилеи и насыплют на гроб мой. 
    Б а л ь з а м и н о в а. А позвольте спросить… конечно, еще все это, как бог даст, а все-таки интересно знать, как насчет приданого? 
    К р а с а в и н а  Золотая невеста! У нее своих денег — после отца достались — триста тысяч серебра. 
    Б а л ь з а м и н о в (вскочив).    Охо, хо, хо! (Хватает баян.) 
    К р а с а в и н а.Ишь его схватывает! 
    Б а л ь з а м и н о в а    Уж извините его,— от радости. (Все трое уходят, распевая «Имел бы я златые горы…»)
     КАРТИНА ВТОРАЯ
     В саду купчихи Ничкиной   ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ 
     К а п о ч к а играет на гитаре. Маланья вытирает чашки. Входит Ничкина, потом Устинька.
    Н и ч к и н а. Как жарко! А пообедаешь, так еще пуще разморит... 
    К а п о ч к а. Давай, Малаша, споем. 
    Н и ч к и н а. Ну вас, и так жарко. 
    К а п о ч к а. Мы, маменька, потихоньку. Капочка и Малаша запевают, немного погодя и  Ничкина.
    Н и ч к и н а  (перестав петь). Бросьте, а то и меня взманили. Устала. 
    К а п о ч к а. Что это, маменька, как вы капризны! Вдруг на меня нашла фантазия петь, а вы не даете. 
    У с т и н ь к а.   Здравствуйте, Клеопатра Ивановна!  Здравствуй, Капочка! Сейчас видела твой предмет, ходит по набережной в забвении чувств. 
    К а п о ч к а. Ах! Одно сердце страдает, а другое не знает.
    У с т и н ь к а.    Что же,  Клеопатра Ивановна,  вы посылали к нему Гавриловну? 
    Н и ч к и н а. И не надо б мне вас слушать-то, а я послала нынче. Придет в дом… как жених… страм. 
    У с т и в ь к а.    Над сердцем нельзя шутить. 
    М а л а н ь я.     В сердце-то замирание бывает, сударыня. 
    Н и ч к и н а.     Какое сердце! Другая б строгая мать-то пришила б хвост-то тебе. 
    У с т и н ь к а.   Нынче уж тиранство-то не в моде. 
    Н и ч к и н а. Какое тиранство! …у меня и рассудку-то не хватает… да и жарко-то...     
    К а п о ч к а. А в чахотку-то, маменька, разве не приходят от родителей? 
    У с т и н ь к а.    Разве есть законы для чувств? 
    К а п о ч к а. Разве не бегают из дому-то в слуховое окно? 
    У с т и н  ь к а.  Или в форточку. 
    М а л а н ь я.     А то и в подворотню, барышня. 
    Н и ч к и н а.     С вами стыда-то и не оберешься...
    У с т и н ь к а.   Однако какой сюжет вы об нас имеете! Мы, кажется, себя ничем не доказали с такой стороны. 
    К а п о ч.к а. Вот  этак при людях отпечатает, ведь осрамит, куда деться от стыда! 
    Н и ч к и н а.     Разве нет баловниц-то? 
    У с т и н ь к а.   До нас не относится. 
    К а п о ч к а. Все больше от родителей, потому что запирают. 
    Н и ч к и н а.     Нельзя и не запирать-то ... 
    У с т и н ь к а.   Напрасно так полагаете. Одно суеверие. 
    К а п о ч к а. Никакого толку-то нет от запиранья. 
    Н и ч к и н а.     Все-таки спишь спокойнее... 
     Капочка, Устинька и Маланья хохочут.
       Чему вы смеетесь-то? Без присмотру нельзя. 
     Капочка, Устинька и Маланья хохочут.
       Чему вы?  Что вы меня насмех, что ли, подымаете? Не глупей я вас… Батюшки, жарко! (Маланье.) Ты чему, дура? 
    М а л а н ь я.    Я — на барышень глядя. 
    У с т и н ь к а.  Да как же не смеяться? Разве можно за девушкой усмотреть! Что вы говорите-то! 
    К а п о ч к а.     Хоть тысяча глаз гляди, все равно. 
    Н и ч к и н а.    Есть чем хвалиться! Куда как хорошо! 
    У с т и н ь к а.    Мы и не хвалимся и совсем это не про себя говорим; напрасно вы так понимаете об нас. Мы вообще говорим про девушек, что довольно смешно их запирать, потому что можно найти тысячу средств… и кто ж их не знает. А об нас и разговору нет. Кто может подумать даже! Мы с Капочкой оченно себя знаем и совсем не тех правил. Кажется, держим себя довольно гордо и деликатно. 
    Н и ч к и н а.   Случаю-то вам нет... 
    У с т и н ь к а. Ах, боже мой! 
    К а п о ч к а.    Да ведь маменька судит по-старому, как в ее время было. 
    У с т и н ь к а. Нынче уж девушки стали гораздо благороднее во всех направлениях. 
    Н и ч к и н а.   Ах, отстаньте от меня, и без вас тошно! Куда деться-то от жару? Батюшки! 
     ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕТе же и Красавина.
    К р а с а в и н а.     Здравствуйте! Все справила и ответ принесла. Что, Калюпатра Ивановна, аль неможется? 
    Н и ч к и н а.   Ничего… Садись… только подальше, а то жарко... 
    К а п о ч к а.    Какой же ответ? 
    К р а с а в и н а. Загорелось! И подождешь, не велика важность. (Ничкиной.) Коли жарко, ты бы пивца велела подать с леднику: говорят, прохлаждает. 
    Н и ч к и н а.   Все говорят — прохлаждает… ничего не прохлаждает. 
    К р а с а в и н а.    А то чайку... 
    Н и ч к и н а.  Поди, Маланья, поставь самовар. 
     Маланья уходит.
    У с т и н ь к а. Но, однако, скажите... 
    К р а с а в и н а.   А мой ответ будет короткий. По щучьему веленью, по моему прошенью, извольте снаряжаться,— к вечеру гости будут. 
    К а п о ч к а.    Ах!
    К р а с а в и н а.   Он так обрадовался, ровно лунатик какой сделался. 
    К а п о ч к а.  Ах, я боюсь! 
    У с т и н ь к а.     Чего же ты боишься, душа моя? довольно непонятно для меня. 
    К а п о ч к а.  Я всегда боюсь мужчин, особенно в кого влюблена. 
    К р а с а в и н а.   Что его бояться-то, не укусит. 
    К а п о ч к а.   Ах, Устинька, я ужасть как боюсь. Ну, сконфузишься? Я никак не могу воздержать своих чувств... 
    У с т и н ь к а. Не бойся, я буду с тобой. Я уж тебя не выдам. (Говорят шепотом.) 
    Н и ч к и н а.   Нового нет ли чего? 
    К р а с а в и н а.    Что бы тебе новое-то сказать? да вот, говорят, что царь Фараон стал по ночам из моря выходить, и с войском; покажется и опять уйдет. Говорят, это перед последним концом.  
    Н и ч к и н а.   Как страшно! 
    К р а с а в и н а.   Да говорят, белый арап на нас подымается, двести миллионтов войска ведет. 
    Н и ч к и н а.  Откуда же он, белый арап? 
    К р а с а в и н а.   Из Белой Арапии. 
    Н и ч к и н а. Как будет на свете-то жить! Такие страсти! Времена-то такие тяжелые! 
    К р а с а в и н а.  Да говорят еще, какая-то комета ли идет; так ученые в митроскоп смотрели на небо и рассчитали по цифрам, в который день и в котором часу она на землю сядет. 
    Н и ч к и н а.  Разве можно знать божью планиду! 
     Маланья входит.
    М а л а н ь я.  Братец приехал. 
    Н и ч к и н а.  Батюшки! В такой жар... 
    К а п о ч к а.   Как бы, маменька, он у нас дела не расстроил! Маменька, вы ему командовать-то не давайте. 
    Н и ч к и н а.  Разве с ним сговоришь! 
    К а п о ч к а. Вот наказанье-то! Ну, как он да научит маменьку отдать меня за купца с бородой! Тогда я умру от любви. 
    У с т и н ь к а.     Зачем такие жестокие слова говорить! 
    К а п о ч к а.  Нет, Устинька, ты не знаешь моего сердца! 
    У с т и н ь к а.     Капочка, скажи, душка, как ты влюбилась? Я ужасть как люблю открытия в любви. 
    К а п о ч к а. Ах! одна минута — и навек все кончено! Шла я вечером с Маланьей, вдруг нам навстречу молодой человек, вообрази — в синем галстуке; даже уму непостижимо!.. Он пошел за нами до дому и раза три прошел мимо окон. Синий  цвет так идет к нему, что я уж и не знаю, что со мной ! 
     ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ   Капочка, Устинька, Ничкина, Неуеденов и Юша.
    К а п о ч к а.  Здравствуйте, дяденька!    Устинька кланяется. 
    Ю ш а.     Здравствуйте-с. 
    Н е у е д е н о в. Как живешь, Капочка? Женихи есть ли? Чай, так у ворот на разные голоса и  воют. 
    У с т и н ь к а.     Какой разговор! Неприлично при барышнях так говорить; нынче не принято. 
    Н е у е д е н о в. Я с племянницей разговариваю, а до других прочих мне дела нет. (Ничкиной.) Чья такая? 
    Н и ч к и н а. Подруга Капочки. 
    Н е у е д е н о в. Из благородных, что ль? 
    Н и ч к и н а. Нет, из купеческих. 
    Н е у е д е н о в. Ну, так невелика птица... 
    Н е у е д е н о в. Юфим!  Юша подходит. На-ка, возьми мой кафтан-то. (Снимает кафтан.)   Юша берет и уходит.
    У с т и н ь к а.    Какое необразование! 
    Н е у е д е н о в. Ничего-с! Не взыщут!  Юфим! Поди поищи на дворе камень; поглаже выбери, да потяжеле. 
          Юша уходит.
    К а п о ч к а.  Зачем вам, дяденька, камень? 
    Н е у е д е н о в. Что ты испугалась? Не бось! я орехи... 
    У с т и н ь к а.     Боже мой!     Входит Маланья с орехами.
    Н и ч к и н а.  Пожалуйте, братец.  Маланья подносит ему орехи на тарелке. 
    Н е у е д е н о в.  ( Ю ш а   входит с камнем.) Подай сюда! (Кладет  орехи и разбивает их камнем.) 
    К а п о ч к а.  Дяденька, что это вы с камнем-то сидите! Вы этак испугаете у меня жениха, когда он пойдет. 
    Н е у е д е н о в   (продолжая колотить орехи). Какого жениха? 
    Н и ч к и н а.  Да… вот… такая жара, а мы сватовство затеяли.. 
    Н е у е д е н о в.   Я посмотрю, что за жених. 
    К а п о ч к а    Дяденька, право, Испугаете! 
    Н е у е д е н о в. Поди прочь! (Продолжает стучать.) Капочка подходит к Устиньке, обнимается с ней и смотрит с презреньем на дядю.
    К а п о ч к а.     Какой страм! 
    У с т и н ь к а.  Какое невежество! 
     
     
     КАРТИНА ТРЕТЬЯ
     ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ     Капочка, Устинька и Юша входят.
    К а п о ч к а. Ох! Ох! Я умру! 
    У с т и н ь к а    Что ты так вздыхаешь! Смотри, что-нибудь лопнет. 
    К а п о ч к а.     Ох! Он сейчас придет. 
    У с т и н ь к а.   Разумеется, придет. Его маменька пошла к твоей, а он сюда придет. 
    К а п о ч к а.     Ох! 
    Ю ш а.  Что, это голубятня у вас? 
    К а п о ч к а.     Ох! голубятня. 
    Ю ш а.   Так первым долгом слазить надоть. (Уходит.) 
    У с т и н ь к а.   Ну, и прекрасно; а то он только мешает. Бальзаминов  входит в калитку. 
    К а п о ч к а.     Ах, идет!    Гуляют, обнявшись, по авансцене, как будто не замечая его. 
     Н е у е д е н о в, не глядя на них, играет на балалайке «Светит месяц, светит ясный».
     
     ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ     Те же   и  Бальзаминов.
    Б а л ь з а м и н о в (несколько времени ходит молча, потом встречается будто нечаянно с Капочкой и Устинькой). Здравствуйте-с. (Кланяется.) Капочка и Устинька кланяются и идут дальше. Бальзаминов за ними. Какой приятный запах у вас в саду. 
    У с т и н ь к а.    Да-с. 
    Б а л ь з а м и н о в. Продаете яблоки или сами кушаете? 
    К а п о ч к а. Сами-с.   
     ( Ю ш а    показывается на голубятне ). 
    Б а л ь з а м и н о в. Я когда-нибудь ночью приду к вам в сад яблоки воровать. 
    К а п о ч к а.   Ах! 
    У с т и н ь к а. У них собаки злые. 
    Б а л ь з а м и н о в.  Как прикажете понимать ваши слова? 
    У с т и н ь к а.   Слова эти совсем не до вас касаются, а до воров; вы и так завсегда можете здесь гулять, вам завсегда будут рады. 
    К а п о ч к а.     Да-с. 
    Б а л ь з а м и н о в.   Покорнейше вас благодарю за ваше приглашение. 
    У с т и н ь к а. Здесь в окружности ужасть как мало хороших кавалеров для знакомства с барышнями. Разве хорошая девушка может иметь с ними знакомство или любовь. Себя страмить! Один — антриган, все говорит из-под политики и в насмешку; другой — антиресан, знакомится с дамами из антиресу. Вы лучше всех. 
    Б а л ь з а м и н о в. Я даже не знаю, как вас благодарить за все ваши снисхождения!  (Многозначительно смотрит на Устиньку.)
    К а п о ч к а.   Ах!  
    У с т и н ь к а (Отскакивает от Бальзаминова) Капочка просила вам сказать, чтобы вы были с ней посмелее, а то она сама очень робка. Вы ничего, не конфузьтесь, у нас просто. А я пойду постерегу: как войдет кто, я дам вам знать. Что же вы стоите! Ступайте к ней скорей. 
    Б а л ь з а м и н о в (откашливается). Гм… Гм… Сейчас. (Стоит.) 
    У с т и н ь к а.    Сейчас, а сами ни с места. (Толкает его.) Ступайте скорей, а и помешают. 
    Б а л ь з а м и н о в.   Гм… Гм... (Громко.) Гм… Сейчас. 
    У с т и н ь к а.     Это даже неучтиво с вашей стороны — заставлять себя дожидаться (Толкает его к Капочке)
    Б а л ь з а м и н о в.  Сейчас-с! (Медленно идет к Капочке.) Устинька становится у калитки
    К а п о ч к а (Бальзаминову). Садитесь! 
    Б а л ь з а м и н о в.  Что вам лучше нравится, зима или лето? 
    К а п о ч к а. Лето лучше-с. Летом можно гулять. 
    Б а л ь з а м и н о в.   А зимой кататься. 
    К а п о ч к а. Летом всякие цветы расцветают. 
    Б а л ь з а м и н о в. А зимой очень весело на святках и на масленице. Вы на масленице с которого дня начинаете кушать блины? 
    К а п о ч к а. Со вторника-с… А летом всякие ягоды поспевают. 
     Молчание. Бальзаминов тянется к Капочке,   она к нему, целуются и потупляют  глаза в землю.
    Ю ш а.     Раз! 
    У с т и н ь к а (грозит ему). Молчи!   Молчание. 
    К а п о ч к а.     Какие ягоды вы больше любите? 
    Б а л ь з а м и н о в. А вы какие? 
    К а п о ч к а.Клубнику со сливками. 
    Б а л ь з а м и н о в. А я крыжовник. 
    К а п о ч к а.Вы шутите! Как можно крыжовник… он колется. 
    Б а л ь з а м и н о в. Я этого не боюсь-с. А вы разве боитесь-с? 
    К а п о ч к а.    Ах! Что вы говорите? Я вас не понимаю. Капочка начинает склоняться в сторону Бальзаминова, Бальзаминов в ее сторону; целуются и опять опускают глаза в землю.
    Ю ш а    Два! 
    У ст и н ь к а (Юше). Молчи, говорю я тебе. 
    К а п о ч к а.   А вообще, что вы больше всего любите? 
    Б а л ь з а м и н о в.  Вас-с. А вы? 
    К а п о ч к а. Можете сами догадаться. Целуются. 
    Ю ш а.    Три! 
    У с т и н ь к а (подходит к Бальзаминову). Подите за беседку. Когда можно будет, я вас позову. 
     Бальзаминов уходит за беседку
    К а п о ч к а.     Ах, какой милый! 
    У с т и н ь к а   Юша все с голубятни видел. 
    К а п о ч к а.     Ах, он дяденьке скажет! 
    У с т и н ь к а.  Погоди, мы его уговорим.    Ю ш а    входит. 
    К а п о ч к а.     Ты, Юша, смотри, Никому не сказывай, что видел. 
    У с т и н ь к а.  Сказывать не надо. Я, пожалуй, и тебя поцелую.
    К а п о ч к а. И я. 
    Ю ш а. Да не надо! Что пристали! Закричу! Ай! Ну вас! Ай! Караул! 
    У с т и н ь к а. Пойдем со мной. 
    Ю ш а. Только не приставай, а то закричу.    Устинька берет его за руку и уводит. 
    У с т и н ь к а.  Выходите! Теперь можно.    Б а л ь з а м и н о в    выходит из-за беседки. 
    К а п о ч к а.    Ах, не подходите ко мне близко! 
    Б а л ь з а м и в о в. За что такие немилости-с? 
    К а п о ч к а. Мужчинам доверять никак нельзя. 
    Б а л ь э а м и н о в. Но я могу себя ограничить-с. 
    К а п о ч к а.     Все так говорят; но на деле выходит совсем противное. Ах! я вас боюсь! Лучше оставьте меня. 
    Б а л ь з а м и н о в. Какие жестокости для моего сердца! 
    К а п о ч к а.  Оставьте, оставьте меня! 
    Б а л ь з а м и н о в. Умерла моя надежда и скончалася любовь! 
    К а п о ч к а.    Ах! Что может противиться любви! (Приклоняется к Бальзаминову) Навеки!  
    У с т и н ь к а. Идут, идут! 
      Капочка подходит к Устиньке и Юше.  В калитку входят Н и ч к и н а, Б а л ь з а м и н о в а  и  М а л а н ь я с чайным прибором, который ставит на стол. 
     
     ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ Бальзаминов, Капочка, Устинька, Юша, Ничкина, Бальзаминов  и Маланья.
     (Бальзаминовой.)    Сядемте… жарко. (Садятся у стола.  Бальзаминову.) Садитесь с нами… побеседуемте!  (Пристально оглядывает Бальзаминова.) 
    Б а л ь з а м и н о в (жмется). Что вы так на меня смотрите? 
    Н и ч к и н а.  Узко как платье-то на вас сшито. 
    Б а л ь з а м и н о в.  Это по моде-с. 
    Б а л ь з а м и н о в а.   Он у меня всегда по моде одевается. 
    Н и ч к и н а.  (мурлычет)  Какая уж мода в такую жару?.. 
    Б а л ь з а м и н о в. Ничего-с. Покорно вас благодарю за внимание! (Бальзаминов целует ей руку, многозначительно смотрит в глаза )
    К а п о ч к а.   (вскакивает)   Что вы, маменька! Не страмите себя.
         Входят Неуеденов и Маланья с самоваром; ставит его на стол и уходит.
     ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ   Те же и Неуеденов.
    Н и ч к и н а. Братец, садитесь! Вот наши новые знакомые! 
    Н е у е д е н о в    (кланяется Бальзаминовой). Здравствуйте! Бальзаминова кланяется. Здравствуйте, милостивый государь! (Протягивает Бальзаминову   руку, тот робко подает свою.) Служить изволите? (Садится.) 
    Б а л ь з а м и в о в.    Служу-с. 
    Н е у е д е н о в.   Хорошее дело-с. Всякому свое: купец торгуй, чиновник служи, шатун шатайся. 
    Н и ч к и н а.  Не угодно ли, господа, чайку? Маланья подает на подносе. 
    Н е у е д е н о в.    Я с вами буду, сударь, про наше дело купеческое говорить. Вот у меня сестра она женщина богатая, а ведь глупая — с деньгами-то не знает, что делать. А в нашем, в купеческом деле — деньги — важная вещь. 
    У с т и н ь к а. Неужли только одним купцам деньги нужны? 
    Б а л ь з а м и н о в.    Деньги всякому приятно иметь-с. 
    Н е у е д е н о в.    Никому, сударь, и не запрещается. Кому приятно иметь, тот наживи. 
    Б а л ь з а м и н о в а.  Трудно наживать-то по нынешним временам. 
    Б а л ь з а м и н о в.  Особенно если человек со вкусом-с, просто должен страдать. Хочется жить прилично, а способов никаких нет-с. Вот хоть бы я... 
    Н е у е д е н о в.  Зачем же жить-то прилично такому человеку, который не имеет способов деньги достать? 
       Сидят в следующем порядке: справа, ближе к зрителям, на стуле Неуеденов; с правой стороны стола Ничкина и Бальзаминова; за столом Юша; слева, у стола, Капочка и Устинька; слева, ближе к зрителям, на стуле Бальзаминов.
    Б а л ь з а м и н о в а. А коли человек не имеет способностей ни к службе, ни к чему, коли бог не дал, чем же он   виноват? 
    Б а л ь з а м и н о в.   Да-с. А в мечтах все представляется богатство, и даже во сне снится; (громко прихлебывает чай из блюдца)  притом же вкусу много. 
    Н е у е д е н о в.  А по-моему, такому человеку, который не умеет достать ничего, не то что в богатстве жить, а и вовсе жить незачем. 
    Б а л ь з а м и в о в а.  Куда ж их таких девать-то? 
    Н е у е д е н о в.    В черную работу, землю копать.   Сколько выработал, столько и денег бери. 
    У с т и н ь к а. Не у всех такие понятия. 
    Н е у е д е н о в.    Так вот, сударь, я уж вам говорил, что сестра у меня дура набитая. 
    Н и ч к и н а.   Ну, уж… ты, братец… ну…! 
    Н е у е д е н о в. Что ты нукаешь-то? — не запрягла еще… Больше всего я боюсь, что она и зятя-то такого же дурака найдет, как сама. 
    Б а л ь з а м и н о в а.  У них такое состояние, что ввек и с зятем не прожить; а бедного человека могут осчастливить. 
    Н е у е д е н о в.     Да ведь деньги-то ее муж наживал не для того, чтоб она их мотала да проживала с разными прожектёрами. Подвернется ей какой, а она, сдуру-то, и обрадуется, как невесть какому счастью. Дочь-то отдаст — нужды нет, а вот денег-то жалко... 
    Н и ч к и н а.  Да, братец, жалко. 
    Н е у е д е н о в.    Женихи – то нынче какие…Одного папинька – чиновник пристроит на доходное место, тот и просиживает штаны из дня в день, скучает. Другой сунется в службу, в какую бы то ни на есть, послужит без году неделю, повиляет хвостом, видит: умишка-то не хватает, учился-то плохо, лень-то прежде его родилась, а побарствовать-то хочется: вот  и пойдут бродить по улицам   — не объявится ли какая дура с деньгами… Как вы об этом думаете, сударь мой? 
    Б а л ь з а м и н о в.   Не все же в таких направлениях, как вы говорите. 
    Н е у е д е н о в.  Ты смотри на человека, умеет ли он дело делать. Коли умеет, так давай ему денег.   А другому и вся цена-то две копейки, а он успеет оходить дуру какую, так еще форс показывает. Наши-то бабы с ног до головы оденут; а он-то после ломается перед публикой, и ничего ему — не совестно!
    Б а л ь з а м и н о в а (встает).  После таких слов нам с тобой, Миша, кажется, здесь нечего делать. 
    Н е у е д е н о в.   Да, похоже на то. 
    Б а л ь з а м и н о в.   Я этих слов, маменька, на свой счет не принимаю. 
    Н е у е д е н о в.   Нет, я на ваш счет. Вот маменька-то ваша поумнее — сейчас поняла. 
    Б а л ь з а м и н о в.   В таком случае, прощайте-с. (Кланяется всем.) Я не ожидал-с. 
    Ю ш а  Заходите! Нам без дураков скучно. 
    Б а л ь з а м и н о в а. Я говорила тебе, Миша, что праздничный сон — до обеда. 
    Б а л ь з а м и н о в.    Кабы я его в будни видел, совсем бы другое дело было.  (играет на балалайке)   (Уходят.) 
    Н е у е д е н о в.    Юшка, молчи! 
    К а п о ч к а.    Ох, я умру! 
    У с т и н ь к а (тихо).  Сделайся как без чувств. 
    К а п о ч к а.     Ах! (Падает на скамейку.) 
    Н и ч к и н а.     Батюшки! Что с ней? 
    Н е у е д е н о в.     Ничего, пройдет. Маланья, поди-ка принеси ушат воды. 
    К а п о ч к а  (встает).  Нет уж, извините, я этого не позволю.
    Н е у е д е н о в.    Ожила! Эх, сестра! Как тебя не ругать-то! Такой товар (показывает на Капочку), да еще с деньгами, за строкулиста было отдала.(берет гитару. Играет и говорит) А я тебе уж и жениха приготовил. Молодого, здорового, свежего, умницу. А уж какой делец-то! Да и с капиталом. 
    Н и ч к и н а.    Посватайте, братец. 
    Н е у е д е н о в.     Посватать, Капочка? 
    К а п о ч к а.     Он с бородой? 
    Н е у е д е н о в.     С маленькой. 
    К а п о ч к а.     Да ведь она вырастет. 
    Н е у е д е н о в.     Эка глупая! Пока  вырастет, так уж ты привыкнешь… А какой красавец-то! Посватать, что ли? 
    К а п о ч к а,  У с т и н ь к а  и  Н и ч к и н а (хором, с восторгом). Посватайте!
    Н е у е д е н о в.     Так-то лучше. Вот и по рукам. 
     «Цыганочка» — Н е у е д е н о в играет, все танцуют.
     
      
     

    Дистанционное обучение педагогов по ФГОС по низким ценам

    Вебинары, курсы повышения квалификации, профессиональная переподготовка и профессиональное обучение. Низкие цены. Более 18800 образовательных программ. Диплом госудаственного образца для курсов, переподготовки и профобучения. Сертификат за участие в вебинарах. Бесплатные вебинары. Лицензия.

    Файлы
    Дербенцев.bmp Скачать
    Дядя 3.bmp Скачать
    Дядя 8.bmp Скачать
    Капа 2.bmp Скачать
    Обсуждение материала
    Для добавления отзыва, пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
    Образовательные вебинары
    Подписаться на новые Расписание вебинаров